home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / opacify.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2009-10-15  |  77KB  |  659 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.   <plugin useBcop="true" name="opacify">
  4.     <short>Opacify</short>
  5.     <short xml:lang="ca">Fer opac</short>
  6.     <short xml:lang="de">Sichtbarkeit</short>
  7.     <short xml:lang="el">╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é</short>
  8.     <short xml:lang="en_GB">Opacify</short>
  9.     <short xml:lang="es">Opacidad</short>
  10.     <short xml:lang="eu">Opakutzea</short>
  11.     <short xml:lang="fi">L├ñpin├ñkyvoi</short>
  12.     <short xml:lang="fr">Opacifier</short>
  13.     <short xml:lang="gl">Opacidade</short>
  14.     <short xml:lang="gu">α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï</short>
  15.     <short xml:lang="he">╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥</short>
  16.     <short xml:lang="hi">αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αÑÇ αñ¼αñ¿αñ╛αñÅαñé</short>
  17.     <short xml:lang="hu">├ütl├ítszatlans├íg</short>
  18.     <short xml:lang="it">Opacizza</short>
  19.     <short xml:lang="ja">σìèΘÇŵÿÄ</short>
  20.     <short xml:lang="ko">φê¼δ¬àφÖö</short>
  21.     <short xml:lang="nb">Dekk</short>
  22.     <short xml:lang="nl">Opacificeer</short>
  23.     <short xml:lang="pl">Nieprzezroczysto┼¢─ç</short>
  24.     <short xml:lang="pt">Tornar opaco</short>
  25.     <short xml:lang="pt_BR">Tornar opaco</short>
  26.     <short xml:lang="sv">Opacifiera</short>
  27.     <short xml:lang="tr">Matla┼ƒt─▒r</short>
  28.     <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ìΘÇŵÿÄσèƒΦâ╜</short>
  29.     <long>Make windows easily visible by hovering the mouse over them</long>
  30.     <long xml:lang="el">╬Ü╬¼╬╜╬╡ ╧ä╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬╡╧à╬┤╬╣╬¼╬║╧ü╬╣╧ä╬▒ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬»╬║╬╣ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣ ╬▒╧Ç╬┐ ╧Ç╬¼╬╜╧ë ╧ä╬┐╧à╧é</long>
  31.     <long xml:lang="en_GB">Make windows easily visible by hovering the mouse over them</long>
  32.     <long xml:lang="es">Hacer ventanas f├ícilmente visible al colocar el puntero sobre ellas</long>
  33.     <long xml:lang="eu">Egin leihoa erraz ikusgai sagu erakuslea gainetik pasatzerakoan.</long>
  34.     <long xml:lang="fi">Tee ikkunat hyvin n├ñkyviksi siirt├ñm├ñll├ñ hiiri niiden p├ñ├ñlle</long>
  35.     <long xml:lang="fr">Rendre les fen├¬tres facilement visibles en les survolant avec le pointeur</long>
  36.     <long xml:lang="gl">Torna as xanelas visibles ao parar co cursor sobre elas</long>
  37.     <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬░ α¬«α¬╛α¬ëα¬╕ α¬½α½çα¬░α¬╡α½Çનα½ç α¬ñα½çમનα½ç α¬╕α¬░α¬│α¬ñα¬╛α¬Ñα½Ç α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬫα¬╛ન α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï</long>
  38.     <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫æ╫º╫£╫ò╫¬ ╫ó╫£ ╫Ö╫ô╫Ö ╫ö╫ó╫æ╫¿╫¬ ╫í╫₧╫ƒ ╫ö╫ó╫¢╫æ╫¿ ╫₧╫ó╫£╫Ö╫ö╫¥</long>
  39.     <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñåαñ╕αñ╛αñ¿αÑÇ αñ╕αÑç αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ¼αñ¿αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αñëαñ¿αñ¬αñ░ αñ«αñ╛αñëαñ╕ αñåαñùαÑç αñ¬αÑÇαñ¢αÑç αñòαñ░αññαÑç αñ╣αÑüαñÅ</long>
  40.     <long xml:lang="hu">Ablakok l├íthat├│v├í t├⌐tele az eg├⌐rmutat├│ r├íh├║z├ís├íval</long>
  41.     <long xml:lang="it">Rende le finestre facilmente visibili passandoci sopra col puntatore del mouse</long>
  42.     <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆπâ₧πéªπé╣πü«πâ¢πâÉπâ╝πüºΦªïπéäπüÖπüÅπüÖπéï</long>
  43.     <long xml:lang="ko">δºê∞Ü░∞èñδÑ╝ ∞░╜ ∞£ä∞ùÉ Ω░Ç∞á╕Ω░ö∞¥ä δòî, ∞░╜∞¥┤ ∞ë╜Ω▓î δ│┤∞¥┤δÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ.</long>
  44.     <long xml:lang="nb">Gj├╕r vinduer lett synlige ved ├Ñ sveve musen over dem</long>
  45.     <long xml:lang="nl">Maak vensters makkelijk zichtbaar door er met de muis overheen te zweven</long>
  46.     <long xml:lang="pl">Powoduj, ┼╝e okna b─Öd─à ┼éatwo widzialne poprzez najechanie na nie kursorem</long>
  47.     <long xml:lang="pt">Torna janelas facilmente vis├¡veis pairando com o cursor sobre elas</long>
  48.     <long xml:lang="pt_BR">Torna as janelas facilmente vis├¡veis ao pairar o cursor do mouse sobre elas</long>
  49.     <long xml:lang="sv">G├╢r f├╢nster l├ñtt synliga genom att h├Ñlla musen ├╢ver dem</long>
  50.     <long xml:lang="zh_CN">ΘÇÜΦ┐çµé¼σü£Θ╝áµáçσ£¿τ¬ùσÅúΣ╕èτÜäµû╣σ╝ÅΣ╜┐τ¬ùσÅúµÿôΣ║ÄσÅ»Φºü</long>
  51.     <category>Accessibility</category>
  52.     <deps>
  53.         <relation type="after">
  54.             <plugin>fade</plugin>
  55.         </relation>
  56.     </deps>
  57.     <display>
  58.       <group>
  59.         <short>Bindings</short>
  60.         <short xml:lang="ar">╪º┘ä╪ú╪║┘ä┘ü╪⌐</short>
  61.         <short xml:lang="bn">αª╕αºÇ᪫αª╛বদαºìধαªñαª╛</short>
  62.         <short xml:lang="ca">Vinculacions</short>
  63.         <short xml:lang="cs">Kl├ívesov├⌐ zkratky</short>
  64.         <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
  65.         <short xml:lang="el">╬ú╧à╬╜╬┤╧à╬▒╧â╬╝╬┐╬»</short>
  66.         <short xml:lang="en_GB">Bindings</short>
  67.         <short xml:lang="es">Combinaciones de teclado</short>
  68.         <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
  69.         <short xml:lang="fi">N├ñpp├ñinyhdistelm├ñt</short>
  70.         <short xml:lang="fr">Raccourcis</short>
  71.         <short xml:lang="gl">Atallos</short>
  72.         <short xml:lang="gu">બα¬╛α¬êનα½ìα¬íα½Çα¬éα¬ùα½ï</short>
  73.         <short xml:lang="he">╫ª╫Ö╫₧╫ò╫ô╫Ö╫¥</short>
  74.         <short xml:lang="hi">αñ¼αñ╛αñçαñéαñíαñ┐αñéαñù</short>
  75.         <short xml:lang="hu">├ûsszerendel├⌐sek</short>
  76.         <short xml:lang="it">Associazioni</short>
  77.         <short xml:lang="ja">σë▓πéèσ╜ôπüª</short>
  78.         <short xml:lang="ko">δ░öδí£Ω░ÇΩ╕░</short>
  79.         <short xml:lang="nb">Hurtigtast</short>
  80.         <short xml:lang="nl">Bindingen</short>
  81.         <short xml:lang="pl">Skr├│ty klawiszowe</short>
  82.         <short xml:lang="pt">Atalhos</short>
  83.         <short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short>
  84.         <short xml:lang="ru">╨í╨╛╤ç╨╡╤é╨░╨╜╨╕╤Å ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê</short>
  85.         <short xml:lang="sv">Bindningar</short>
  86.         <short xml:lang="tr">Ba─ƒlay─▒c─▒lar</short>
  87.         <short xml:lang="zh_CN">τ╗æσ«Ü</short>
  88.         <option type="key" name="toggle_key">
  89.           <short>Toggle Opacify</short>
  90.           <short xml:lang="de">Tr├╝bheit umschalten</short>
  91.           <short xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖-╬ú╧ä╬▒╬╝╬¼╧ä╬╖╬╝╬▒ ╧ä╬╖╧é ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é</short>
  92.           <short xml:lang="en_GB">Toggle Opacify</short>
  93.           <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu opakutzea</short>
  94.           <short xml:lang="fi">K├ñyt├ñ l├ñpin├ñkyvoi toimintoa</short>
  95.           <short xml:lang="fr">Basculer Opacifier</short>
  96.           <short xml:lang="gl">Trocar Opacidade</short>
  97.           <short xml:lang="gu">α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬¼α¬ªα¬▓α½ï</short>
  98.           <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£\╫á╫ÿ╫¿╫£ ╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥</short>
  99.           <short xml:lang="hi">αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñƒαÑëαñùαñ▓ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  100.           <short xml:lang="hu">├ütl├ítszatlans├íg kapcsol├│</short>
  101.           <short xml:lang="it">Commuta ┬½Opacizza┬╗</short>
  102.           <short xml:lang="ja">σìèΘÇŵÿÄπü«πé¬πâ│πé¬πâò</short>
  103.           <short xml:lang="ko">φê¼δ¬àφÖöφòÿΩ╕░</short>
  104.           <short xml:lang="nb">Skru av/p├Ñ Dekk</short>
  105.           <short xml:lang="nl">Schakel opacificatie in/uit</short>
  106.           <short xml:lang="pl">Prze┼é─àczanie nieprzezroczysto┼¢ci</short>
  107.           <short xml:lang="pt">Alternar Opacificar</short>
  108.           <short xml:lang="pt_BR">Ativar/desativar o plugin "Tornar Opaco"</short>
  109.           <short xml:lang="sv">V├ñxla opacifiera</short>
  110.           <short xml:lang="tr">Matla┼ƒt─▒rmay─▒ A├º / Kapat</short>
  111.           <short xml:lang="zh_CN">σêçµìóΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  112.           <long>Use this to enable/disable Opacify on the fly. Previously opacified windows will not be reset once you disable it like this.</long>
  113.           <long xml:lang="el">╬º╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╧ä╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╧ä╬╡/╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬║╬▒╧ä╬╡╧à╬╕╬╡╬»╬▒╬╜. ╬ñ╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╖╬│╬┐╧à╬╝╬¡╬╜╧ë╧é ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬▒╬╜╬« ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬┤╬╡╬╜ ╬╕╬▒ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬¡╬╗╬╕╬┐╧à╬╜ ╬╡╬║╧ä╧î╧é ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╬║╬▒╧ä ╬▒╧à╧ä╬«╬╜ ╧ä╬╖╬╜ ╬¡╬╜╬╜╬┐╬╣╬▒.</long>
  114.           <long xml:lang="en_GB">Use this to enable/disable Opacify on the fly. Previously opacified windows will not be reset once you disable it like this.</long>
  115.           <long xml:lang="es">Usar para habilitar/deshabilitar Opacify al vuelo. Ventanas opacadads con anterioridad no ser├ín reseteadas luego de que lo hayas deshabilitado as├¡.</long>
  116.           <long xml:lang="fi">K├ñyt├ñ t├ñt├ñ kytke├ñkseen l├ñpin├ñkyvoi toimintoa p├ñ├ñlle tai pois nopeasti. Aikaisemmin l├ñpin├ñkyv├ñt ikkunat eiv├ñt nollaantuneet jos ne kytkettiin pois n├ñin.</long>
  117.           <long xml:lang="fr">Utilisez cette option pour activer/d├⌐sactiver Opacifier ├á la vol├⌐e. Les fen├¬tres pr├⌐c├⌐demment opacifi├⌐es ne seront pas remises ├á z├⌐ro si d├⌐sactiv├⌐.</long>
  118.           <long xml:lang="gl">Empregue isto para (des)activar a Opacidade instant├ínea. Fiestras que foron opacadas previamente non voltar├ín aos estados iniciais unha vez se desactive.</long>
  119.           <long xml:lang="gu">ᬣα¬░α½éα¬░α½Çᬻα¬╛α¬ñ α¬«α½üજબ α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛/નα¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬å α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï. α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α½üનα¬âα¬╕α½üᬻα½ïᬣα½Çα¬ñ α¬Ñα¬╢α½ç α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬Åα¬òα¬╡α¬╛α¬░ α¬ñᬫα½ç α¬ñα½çનα½ç α¬åનα½Ç α¬£α½çᬫ α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï α¬¬α¬¢α½Ç.</long>
  120.           <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫₧╫⌐ ╫£╫ö╫ñ╫ó╫£╫¬\╫á╫Ö╫ÿ╫¿╫ò╫£ ╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥ ╫¬╫ò╫Ü ╫¢╫ô╫Ö ╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö. ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫⌐╫¢╫æ╫¿ ╫ö╫ò╫ñ╫ó╫£ ╫ó╫£╫Ö╫ö╫¥ ╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥ ╫£╫É ╫Ö╫⌐╫ò╫ù╫û╫¿╫ò ╫É╫¥ ╫ö╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫Ö╫á╫ò╫ÿ╫¿╫£ ╫æ╫ô╫¿╫Ü ╫û╫ò.</long>
  121.           <long xml:lang="hi">αñÜαñ▓αñ╛αñ»αñ«αñ╛αñ¿ αñ╕αÑìαñÑαñ┐αññαñ┐ αñ«αÑçαñé αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ»/αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑçαñé. αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αÑÇ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ½αñ┐αñ░ αñ░αñ┐αñ╕αÑçαñƒ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ»αÑçαñùαñ╛ αñ£αñ¼ αñåαñ¬ αñçαñ╕αÑç αñçαñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñòαñ╛αñ░ αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  122.           <long xml:lang="hu">Ezzel az opci├│val az ├ítl├ítszatlans├íg azonnal be- ├⌐s kikapcsolhat├│. El┼æz┼æleg ├ítl├ítszatlann├í tett ablakokat nem kell vissza├íll├¡tani, ha ezzel a m├│dszerrel tiltja le ┼æket.</long>
  123.           <long xml:lang="it">Usare questo per abilitare/disabilitare ┬½Opacizza┬╗ al volo. Le finestre precedentemente opacizzate non saranno ripristinate una volta disabilitato in questo modo.</long>
  124.           <long xml:lang="ja">πüôπéîπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπü«σì│µÖéπé¬πâ│πé¬πâòπÇéπüÖπüºπü½Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπüîσñëµ¢┤πüòπéîπüƒπéªπéúπâ│πâëπéªπü»πÇüπüôπü«µû╣µ│òπüºπÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπéÆπé¬πâòπü½πüùπüƒπüáπüæπüºπü»πâ¬πé╗πââπâêπüòπéîπü╛πü¢πéôπÇé</long>
  125.           <long xml:lang="ko">φê¼δ¬àφÖö Ω╕░δèÑ∞¥ä δ░öδí£ ∞é¼∞Ü⌐φòÿΩ▒░δéÿ φò┤∞á£φò⌐δïêδïñ. ∞¥┤δƒ░ ∞ï¥∞£╝δí£ φò┤∞á£φòÿδ⌐┤ ∞¥┤δ»╕ φê¼δ¬àφÖöδÉ£ ∞░╜δôñ∞¥Ç ∞┤êΩ╕░φÖöδÉÿ∞ºÇ ∞òè∞¥ä Ω▓â∞₧àδïêδïñ.</long>
  126.           <long xml:lang="nb">Bruk dette for ├Ñ sl├Ñ av/p├Ñ Dekk mens du arbeider. Tidligere Dekk-ede vinduer vil ikke bli tilbakestil n├Ñr du sl├Ñr det av p├Ñ denne m├Ñten.</long>
  127.           <long xml:lang="nl">Gebruik dit voor het tussendoor in- en uitschakelen van Opacificeer. Eerder geopacificeerde vensters zullen geen reset krijgen als je het op deze manier uitschakelt.</long>
  128.           <long xml:lang="pl">U┼╝yj tego by w┼é─àczy─ç/wy┼é─àczy─ç w locie nieprzezroczysto┼¢─ç. Poprzednio zmatowione okna nie b─Öd─à resetowane je┼¢li wy┼é─àczysz je w ten spos├│b.</long>
  129.           <long xml:lang="pt">Use isto para activar/desactivar Opacificar instantaneamente. Janelas opacificadas previamente n├úo voltar├úo aos estados iniciais assim que desactivar o plugin assim.</long>
  130.           <long xml:lang="pt_BR">Use isto para ativar/desativar o plugin "Tornar Opaco" instantaneamente.  Janelas que foram tornadas opacas previamente n├úo voltar├úo aos estados iniciais uma vez que desative este plugin.</long>
  131.           <long xml:lang="sv">Anv├ñnd detta f├╢r att aktivera/inaktivera opacifiera i realtid. Tidigare opacifierade f├╢nster kommer inte ├Ñterst├ñllas till normalt l├ñge n├ñr du inaktiverar p├Ñ det h├ñr s├ñttet.</long>
  132.           <long xml:lang="zh_CN">τö¿µ¡ñσ£¿Φ┐ÉΦíîµù╢σÉ»τö¿/τªüτö¿Σ╕ìΘÇŵÿÄσèƒΦâ╜πÇéΣ╕ǵùªΣ╜áσ£¿Φ┐ÖΘçîτªüτö¿µ£¼σèƒΦâ╜∩╝îΣ╣ïσëìΣ╕ìΘÇŵÿÄτÜäτ¬ùσÅúσ░åΣ╕ìΣ╝ÜΦó½Θçìτ╜«πÇé</long>
  133.           <default><Super>o</default>
  134.         </option>
  135.       </group>
  136.       <group>
  137.         <short>Misc. Options</short>
  138.         <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪ú╪«╪▒┘ë</short>
  139.         <short xml:lang="bn">বαª┐বαª┐ধ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬</short>
  140.         <short xml:lang="ca">Altres opcions</short>
  141.         <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ mo┼╛nosti</short>
  142.         <short xml:lang="de">Sonstige Optionen</short>
  143.         <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧å╬┐╧ü╬╡╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╧é</short>
  144.         <short xml:lang="en_GB">Misc. Options</short>
  145.         <short xml:lang="es">Opciones varias</short>
  146.         <short xml:lang="eu">Hainbat aukera</short>
  147.         <short xml:lang="fi">Sekalaiset valinnat</short>
  148.         <short xml:lang="fr">Options Diverses</short>
  149.         <short xml:lang="gl">Opci├│ns varias</short>
  150.         <short xml:lang="gu">ᬫα¬┐α¬╢α½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï</short>
  151.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫á╫ò╫í╫ñ╫ò╫¬</short>
  152.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ╡αñ┐αñº αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬</short>
  153.         <short xml:lang="hu">Tov├íbbi be├íll├¡t├ísok</short>
  154.         <short xml:lang="it">Altre opzioni</short>
  155.         <short xml:lang="ja">πü¥πü«Σ╗ûπé¬πâùπé╖πâºπâ│</short>
  156.         <short xml:lang="ko">Ω╕░φâÇ ∞ÿ╡∞àÿ</short>
  157.         <short xml:lang="nb">Diverse valg</short>
  158.         <short xml:lang="nl">Diverse optie's</short>
  159.         <short xml:lang="pl">Pozosta┼ée opcje</short>
  160.         <short xml:lang="pt">Op├º├╡es Misc.</short>
  161.         <short xml:lang="pt_BR">Op├º├╡es diversas</short>
  162.         <short xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╤ï╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕</short>
  163.         <short xml:lang="sv">Diverse inst├ñllningar</short>
  164.         <short xml:lang="tr">Di─ƒer Se├ºenekler</short>
  165.         <short xml:lang="zh_CN">µ¥éΘí╣Φ«╛τ╜«</short>
  166.         <option type="bool" name="toggle_reset">
  167.           <short>Reset opacity to original values when toggling</short>
  168.           <short xml:lang="de">Sichtbarkeit bei Aus-/Einschalten auf den urspr├╝nglischen Wert zur├╝cksetzen</short>
  169.           <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╧â╧ä╬╣╧é ╬▒╧ü╧ç╬╣╬║╬¡╧é ╧ä╬╣╬╝╬¡╧é ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣</short>
  170.           <short xml:lang="en_GB">Reset opacity to original values when toggling</short>
  171.           <short xml:lang="es">Reestablecer la opacidad original al alternar</short>
  172.           <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitzean berrezarri opakutasun originala</short>
  173.           <short xml:lang="fi">Nollaa l├ñpin├ñkyvyys kun se kytket├ñ├ñn p├ñ├ñlle tai pois.</short>
  174.           <short xml:lang="fr">Remettre l'opacit├⌐ ├á sa valeur originale en basculant</short>
  175.           <short xml:lang="gl">Reiniciar a opacidade aos valores orixinais cando se cambia o estado</short>
  176.           <short xml:lang="gu">α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛નα½ç α¬«α½éα¬│ α¬òα¬┐α¬éᬫα¬ñα½ïᬫα¬╛α¬é α¬¬α½üનα¬âα¬╕α½üᬻα½ïᬣα½Çα¬ñ α¬òα¬░α½ï α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¼α¬ªα¬▓α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ</short>
  177.           <short xml:lang="he">╫ö╫ù╫û╫¿ ╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫£╫ó╫¿╫¢╫ö ╫ö╫₧╫º╫ò╫¿╫Ö ╫æ╫ó╫¬ ╫ö╫ñ╫ó╫£╫ö\╫á╫ÿ╫¿╫ò╫£</short>
  178.           <short xml:lang="hi">αñ«αÑéαñ▓ αñ«αñ╛αñ¿ αñ«αÑçαñé αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ½αñ┐αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñ£αñ¼ αñƒαÑëαñùαñ▓ αñòαñ░ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê</short>
  179.           <short xml:lang="hu">├ütl├ítszatlans├íg kapcsol├ís├ín├íl az eredeti ├⌐rt├⌐k├⌐nek alkalmaz├ísa</short>
  180.           <short xml:lang="it">Impostare l'opacit├á al valore originale alla commutazione</short>
  181.           <short xml:lang="ja">πé¬πâ│πé¬πâòσêçπéèµ¢┐πüêπüºΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπéÆσàâπü«σÇñπü½µê╗πüÖ</short>
  182.           <short xml:lang="ko">φê¼δ¬àδÅäδÑ╝ Ω╕░δ│╕Ω░Æ∞£╝δí£ δÉÿδÅîδª╝</short>
  183.           <short xml:lang="nb">Tilbakestill dekkevne til utgangsverider ved ├Ñ sl├Ñ av/p├Ñ</short>
  184.           <short xml:lang="nl">Reset ondoorzichtigheid naar originele waarden bij schakelen</short>
  185.           <short xml:lang="pl">Przywr├│─ç nieprzezroczysto┼¢─ç do domy┼¢lnych warto┼¢ci podczas prze┼é─àczania</short>
  186.           <short xml:lang="pt">Retonar opacidade aos valores originais quando alternar o estado</short>
  187.           <short xml:lang="pt_BR">Restaurar a opacidade aos valores originais quando alternar o estado</short>
  188.           <short xml:lang="sv">├àterst├ñll opacitet till orginalv├ñrden under v├ñxling</short>
  189.           <short xml:lang="zh_CN">σêçµìóµù╢Θçìτ╜«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªΣ╕║σê¥σºïσÇ╝</short>
  190.           <long>Reset the opacity of all windows modified by opacify when toggling Opacify with the defined key-combination.</long>
  191.           <long xml:lang="de">Die Sichtbarkeit aller von Opacify ver├ñnderter Fenster beim Aus-/Einschalten auf den ├╝rspr├╝nglischen Wert zur├╝cksetzen.</long>
  192.           <long xml:lang="el">╬ò╧Ç╬▒╬╜╬▒╧å╬¡╧ü╬╡╬╣ ╧ä╬┐╬╜ ╬▓╬▒╬╕╬╝╧î ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╧î╬╗╧ë╬╜ ╧ä╧ë╬╜ ╧Ç╬╡╬╣╧ü╬▒╬│╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╝╬╡ ╧ä╬┐╬╜ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧â╧à╬╜╬┤╧à╬▒╧â╬╝╧î-╧Ç╬╗╬«╬║╧ä╧ü╧ë╬╜.</long>
  193.           <long xml:lang="en_GB">Reset the opacity of all windows modified by opacify when toggling Opacify with the defined key-combination.</long>
  194.           <long xml:lang="es">Reestablecer la opacidad de todas las ventanas modificadas por opacify al alternar opacify con combinaciones de teclas definidas.</long>
  195.           <long xml:lang="eu">Definitutako tekla konbinazioaz opakutzea gaitu/ezgaitzean berrezarri leiho guztien opakutasuna</long>
  196.           <long xml:lang="fi">Nollaa l├ñpin├ñkyvoi toiminnolla muokatut ikkunat kun l├ñpin├ñkyvoi toiminto kytket├ñ├ñn p├ñ├ñlle tai pois m├ñ├ñr├ñtyll├ñ n├ñpp├ñinyhdistelm├ñll├ñ.</long>
  197.           <long xml:lang="fr">Remettre l'opacit├⌐ ├á sa valeur originale en basculant Opacifier avec la combinaison de touches sp├⌐cifi├⌐e.</long>
  198.           <long xml:lang="gl">Reiniciar opacidade de todas as xanelas modificadas (por este complemento) aos valores orixinais cando trocar o estado do complemento de Opacidade coa combinaci├│n de teclas definida.</long>
  199.           <long xml:lang="gu">α¬╕α½üધα¬╛α¬░α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¼α¬ºα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬¬α½üનα¬âα¬╕α½üᬻα½ïᬣα½Çα¬ñ α¬òα¬░α½ï α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α½ìᬻα¬╛α¬ûα½ìᬻα¬╛ᬻα¬┐α¬ñ α¬òα½Ç-ᬣα½ïα¬íα¬╛α¬ú α¬╕α¬╛α¬Ñα½ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬¼α¬ªα¬▓α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  200.           <long xml:lang="he">╫ö╫ù╫û╫¿ ╫É╫¬ ╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬╫¥ ╫⌐╫£ ╫¢╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫⌐╫ö╫ò╫⌐╫ñ╫ó╫ò ╫ó╫£ ╫Ö╫ô╫Ö ╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫ö╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥ ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫ö╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫₧╫ò╫ñ╫ó╫£ ╫É╫ò ╫₧╫á╫ò╫ÿ╫¿╫£ ╫æ╫É╫₧╫ª╫ó╫ò╫¬ ╫ª╫Ö╫¿╫ò╫ú ╫₧╫º╫⌐╫Ö╫¥.</long>
  201.           <long xml:lang="hi">αñ╕αñ¡αÑÇ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑÇ αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñòαÑï αñ½αñ┐αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñòαÑç αñªαÑìαñ╡αñ╛αñ░αñ╛ αñ░αÑéαñ¬αñ╛αñéαññαñ░αñ┐αññ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñùαñ»αñ╛ αñ£αñ¼ αñ¬αñ░αñ┐αñ¡αñ╛αñ╖αñ┐αññ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ»αÑüαñùαÑìαñ« αñòαÑç αñ╕αñ╛αñÑ αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñòαÑï αñƒαÑëαñùαñ▓ αñòαñ░ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  202.           <long xml:lang="hu">Az ├ítl├ítszatlans├íg vissza├íll├¡t├ísa az eredeti ├⌐rt├⌐kekre az ├╢sszes ablakn├íl, amelyn├⌐l az ├ítl├ítszatlans├íg a megadott billenty┼▒zetkombin├íci├│val ├ít lett kapcsolva.</long>
  203.           <long xml:lang="it">Ripristina l'opacit├á di tutte le finestre opacizzate alla commutazione di ┬½Opacizza┬╗ con la combinazione di tasti definita.</long>
  204.           <long xml:lang="ja">σ«Üτ╛⌐πüòπéîπüƒπé¡πâ╝τ╡äπü┐σÉêπéÅπü¢πüºπÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπü«πé¬πâ│πé¬πâòπüîσêçπéèµ¢┐πüêπéëπéîπüƒπü¿πüìπÇüπÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπüºσñëµ¢┤πüòπéîπüƒπüÖπü╣πüªπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπéÆπâ¬πé╗πââπâê</long>
  205.           <long xml:lang="ko">∞áòφò┤∞ºä φéñ ∞í░φò⌐∞¥ä ∞¥┤∞Ü⌐φòÿ∞ù¼ φê¼δ¬àφÖö Ω╕░δèÑ∞¥ä ∞₧æδÅÖ∞ï£φé¼ δòî, φê¼δ¬àφÖö Ω╕░δèÑ∞ùÉ ∞¥ÿφò┤ φê¼δ¬àδÅäΩ░Ç δ│ÇΩ▓╜δÉ£ δ¬¿δôá ∞░╜∞ùÉ δîÇφò£ φê¼δ¬àδÅäδÑ╝ ∞┤êΩ╕░φÖöφò⌐δïêδïñ.</long>
  206.           <long xml:lang="nb">Tilbakestill dekkevnen til alle vinduer som er modifisert av Dekk n├Ñr du sl├Ñr av/p├Ñ Dekk med den definerte tastekombinasjonen.</long>
  207.           <long xml:lang="nl">Reset de ondoorzichtigheid van alle vensters die zijn veranderd door Opacificeer als Opacificeer wordt geschakeld met de gedefini├½erde toets-combinatie.</long>
  208.           <long xml:lang="pl">Przywr├│─ç nieprzezroczysto┼¢─ç wszystkich okien zmodyfikowanych przez Powodowanie Nieprzezroczysto┼¢ci podczas prze┼é─àczania Powodowania Nieprzezroczysto┼¢ci ustalon─à kombinacj─à klawiszy.</long>
  209.           <long xml:lang="pt">Retonar opacidade de todas as janelas modificadas por este plugin aos valores originais quando alternar o estado do plugin Opacificar com a combina├º├úo de teclas definida.</long>
  210.           <long xml:lang="pt_BR">Restaurar a opacidade de todas as janelas modificadas (por este plugin) aos valores originais quando alternar o estado do plugin (Tornar Opaco) atrav├⌐s dacombina├º├úo de teclas.</long>
  211.           <long xml:lang="sv">├àterst├ñll opacitet p├Ñ alla f├╢nster modifierade av opacifiera under v├ñxling av opacifiera med definerad tangentkombination.</long>
  212.           <long xml:lang="zh_CN">σ╜ôτö¿σ«ÜΣ╣ëσÑ╜τÜäµîëΘö«τ╗äσÉêσêçµìóΣ╕ìΘÇŵÿÄσèƒΦâ╜µù╢Θçìτ╜«µëǵ£ëτö▒Σ╕ìΘÇŵÿÄσèƒΦâ╜Σ┐«µö╣Σ║åτÜäτ¬ùσÅúτÜäΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπÇé</long>
  213.           <default>true</default>
  214.         </option>
  215.         <option type="int" name="timeout">
  216.           <short>Delay until Opacification</short>
  217.           <short xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╬╝╬¡╧ç╧ü╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬æ╧ü╧ç╬« ╧ä╬╖╧é ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é</short>
  218.           <short xml:lang="en_GB">Delay until Opacification</short>
  219.           <short xml:lang="es">Retrasar hasta opacificaci├│n</short>
  220.           <short xml:lang="eu">Atzeratu opakutasuna burutu arte</short>
  221.           <short xml:lang="fi">L├ñpin├ñkyvyyden viive</short>
  222.           <short xml:lang="fr">D├⌐lai jusqu'├á l'opacification</short>
  223.           <short xml:lang="gl">Atraso ata Opacidade</short>
  224.           <short xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬é α¬╕α½üધα½Ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬¿α¬╣α¬┐α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬é α¬╕α½üધα½Ç α¬╡α¬┐α¬▓α¬éબ</short>
  225.           <short xml:lang="he">╫ö╫⌐╫ö╫Ö╫Ö╫ö ╫£╫ñ╫á╫Ö ╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥</short>
  226.           <short xml:lang="hi">αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ¿ αññαñò αñ╡αñ┐αñ▓αñéαñ¼</short>
  227.           <short xml:lang="hu">K├⌐sleltet├⌐s ├ítl├ítszatlans├íg v├íltoztat├ísakor</short>
  228.           <short xml:lang="it">Intervallo prima dell'opacizzazione</short>
  229.           <short xml:lang="ja">σìèΘÇŵÿÄσîûπü«Θüàσ╗╢µÖéΘûô</short>
  230.           <short xml:lang="ko">φê¼δ¬àφÖöδÑ╝ ∞£äφò£ ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐</short>
  231.           <short xml:lang="nb">Forsink til Dekning</short>
  232.           <short xml:lang="nl">Delay voor Opacificatie</short>
  233.           <short xml:lang="pl">Op├│┼║nienie przed rozpocz─Öciem zmiany nieprzezroczysto┼¢ci</short>
  234.           <short xml:lang="pt">Atraso at├⌐ Opacificar</short>
  235.           <short xml:lang="pt_BR">Atraso at├⌐ tornar opaco</short>
  236.           <short xml:lang="sv">F├╢rdr├╢j till opacifiering</short>
  237.           <short xml:lang="tr">Matla┼ƒt─▒rma Gecikmesi</short>
  238.           <short xml:lang="zh_CN">σ╗╢Φ┐ƒτ¢┤σê░Σ╕ìΘÇŵÿÄσîû</short>
  239.           <long>The delay (in ms) before Opacify changes opacity after the active window has changed.</long>
  240.           <long xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ (╧â╬╡ ms) ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╬╖ ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬▒╬╗╬╗╬¼╬╛╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╝╬╡╧ä╬▒ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬╗╬╗╬▒╬│╬« ╧ä╬┐╧à ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧ì ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  241.           <long xml:lang="en_GB">The delay (in ms) before Opacify changes opacity after the active window has changed.</long>
  242.           <long xml:lang="es">El retraso (en ms) antes de que opacify cambie la opacidad despu├⌐s de que la ventana activa ha cambiado.</long>
  243.           <long xml:lang="eu">Leiho aktiboa aldatu eta gero, opakutzeak opakutasuna aldatzeko denbora tartea (milisegundotan)</long>
  244.           <long xml:lang="fi">Viive (millisekunneissa) ennen kuin l├ñpin├ñkyvoi toiminto muuttaa l├ñpyn├ñkyvyytt├ñ aktiivin ikkunan vaihtuessa.</long>
  245.           <long xml:lang="fr">Le d├⌐lai (en ms) avant d'opacifier change l'opacit├⌐ apr├¿s que la fen├¬tre active ait chang├⌐.</long>
  246.           <long xml:lang="gl">O atraso (en ms) antes de que Opacidade troque a opacidade despois cambiar da xanela activa.</long>
  247.           <long xml:lang="gu">α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α¬ªα¬▓α¬╛ᬻ α¬¬α¬¢α½Ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬¼α¬ªα¬▓α¬╡α¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬éનα½ï α¬╡α¬┐α¬▓α¬éબ (ᬫα¬┐α¬▓α¬┐α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é).</long>
  248.           <long xml:lang="he">╫ö╫⌐╫ö╫Ö╫Ö╫ö (╫æ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬) ╫£╫ñ╫á╫Ö ╫⌐╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫ö╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥ ╫₧╫⌐╫á╫ö ╫É╫¬ ╫ö╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫£╫É╫ù╫¿ ╫ö╫ù╫£╫ñ╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£.</long>
  249.           <long xml:lang="hi">αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñ¼αñªαñ▓αñ¿αÑç αñòαÑç αñ¼αñ╛αñª αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñòαÑç αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñòαÑï αñ¼αñªαñ▓αñ¿αÑç αñòαÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ╡αñ┐αñ▓αñéαñ¼ (αñÅαñ«αñÅαñ╕ αñ«αÑçαñé).</long>
  250.           <long xml:lang="hu">Akt├¡v ablak v├ílt├ísa ut├íni k├⌐sleltet├⌐s (m├ísodpercben megadva), miel┼ætt az ├ítl├ítszatlans├íg megv├íltozik.</long>
  251.           <long xml:lang="it">Ritardo (in millisecondi) prima della variazione di opacit├á dopo che la finestra attiva ├¿ cambiata.</long>
  252.           <long xml:lang="ja">πéóπé»πâåπéúπâûπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπüîσñëµ¢┤πüòπéîπüƒσ╛î∩╝êσêÑπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü½πâ₧πéªπé╣πéÆτ╜«πüäπüƒσ╛î∩╝ëπÇüπÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπüîΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπéÆσñëµ¢┤πüÖπéïπü╛πüºπü«Θüàσ╗╢µÖéΘûô∩╝êπâƒπâ¬τºÆ∩╝ë</long>
  253.           <long xml:lang="ko">φê¼δ¬àφÖö Ω╕░δèÑ∞¥┤ ∞░╜ φê¼δ¬àδÅäδÑ╝ δ│ÇΩ▓╜φòá δòî∞¥ÿ ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐ (δ░Ç리∞ä╕∞╗¿δô£ δï¿∞£ä)</long>
  254.           <long xml:lang="nb">Forsinkelsen (i ms) f├╕r Dekk endrer dekkevne etter at det aktive vinduet har blitt endret.</long>
  255.           <long xml:lang="nl">De vertraging (in ms) voordat Opacificeer de ondoorzichtigheid veranderd nadat het actieve venster is veranderd.</long>
  256.           <long xml:lang="pl">Op├│┼║nienie (w milisekundach), zanim Powodowanie Nieprzezroczysto┼¢ci zmienia nieprzezroczysto┼¢─ç, po tym jak aktywne okno si─Ö zmieni┼éo.</long>
  257.           <long xml:lang="pt">O atraso (em ms) antes de Opacificar mudar a opacidade ap├│s mudan├ºa da janela activa.</long>
  258.           <long xml:lang="pt_BR">O atraso (em ms) para alterar a opacidade depois que a janela ativa tenha mudado.</long>
  259.           <long xml:lang="sv">F├╢rdr├╢jning (i ms) innan opacifiera ├ñndrar opacitet efter det aktiva f├╢nstret har ├ñndrats.</long>
  260.           <long xml:lang="zh_CN">µ┐ǵ┤╗τ¬ùσÅúµö╣σÅÿσÉÄΣ╕ìΘÇŵÿÄσèƒΦâ╜µö╣σÅÿσà╢Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªσëìτÜäσ╗╢Φ┐ƒ(µ»½τºÆ)πÇé</long>
  261.           <default>700</default>
  262.           <min>0</min>
  263.           <max>10000</max>
  264.         </option>
  265.         <option type="bool" name="init_toggle">
  266.           <short>Toggle Opacify on by default</short>
  267.           <short xml:lang="el">╬ò╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖-╬ú╧ä╬▒╬╝╬¼╧ä╬╖╬╝╬▒ ╧ä╬╖╧é ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬▒╧Ç╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬«</short>
  268.           <short xml:lang="en_GB">Toggle Opacify on by default</short>
  269.           <short xml:lang="es">Habilitar Opacify por defecto</short>
  270.           <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu opakutzea lehenetsita</short>
  271.           <short xml:lang="fi">K├ñyt├ñ l├ñpin├ñkyvoi toimintoa oletuksena</short>
  272.           <short xml:lang="fr">Activer Opacifier par d├⌐faut</short>
  273.           <short xml:lang="gl">Trocar a Opacidade activa por omisi├│n</short>
  274.           <short xml:lang="gu">ᬫα½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬¼α¬ªα¬▓α½ï</short>
  275.           <short xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥ ╫¢╫æ╫¿╫Ö╫¿╫¬ ╫₧╫ù╫ô╫£</short>
  276.           <short xml:lang="hi">αñ«αÑéαñ▓αñ¡αÑéαññ αñ░αÑéαñ¬ αñ╕αÑç αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñƒαÑëαñùαñ▓ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  277.           <short xml:lang="hu">├ütl├ítszatlans├íg bekapcsol├ísa alap├⌐rtelmez├⌐sk├⌐nt</short>
  278.           <short xml:lang="it">Abilitare ┬½Opacizza┬╗ in modo predefinito</short>
  279.           <short xml:lang="ja">πâçπâòπé⌐πâ½πâêπüºσìèΘÇŵÿÄπéÆπé¬πâ│</short>
  280.           <short xml:lang="ko">φê¼δ¬àφÖö Ω╕░δèÑ∞¥ä Ω╕░δ│╕∞áü∞£╝δí£ ∞é¼∞Ü⌐φò¿</short>
  281.           <short xml:lang="nb">Skru p├Ñ Dekk som standard</short>
  282.           <short xml:lang="nl">Schakel opacificeer standaard in</short>
  283.           <short xml:lang="pl">Domy┼¢lnie w┼é─àcz nieprzezroczysto┼¢─ç</short>
  284.           <short xml:lang="pt">Ligar Opacidade por omiss├úo</short>
  285.           <short xml:lang="pt_BR">Ativar o Tornar Opaco por padr├úo</short>
  286.           <short xml:lang="sv">V├ñxla opacifiera p├Ñ som standard</short>
  287.           <short xml:lang="tr">├ûntan─▒ml─▒ olarak Matla┼ƒt─▒rmay─▒ A├º</short>
  288.           <short xml:lang="zh_CN">Θ╗ÿΦ«ñσÉ»τö¿Σ╕ìΘÇŵÿÄσèƒΦâ╜</short>
  289.           <long>With this enabled, opacify will be on when you load Opacify, which is usually when you start Compiz.</long>
  290.           <long xml:lang="el">╬£╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╝╬¡╬╜╬┐, ╬╖ ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╕╬▒ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╧î╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧å╬┐╧ü╧ä╧Ä╬╜╬╡╧ä╬╡ ╧ä╬╖╬╜ ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é, ╧Ç╬┐╧à ╬│╬»╬╜╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧à╬╜╬«╬╕╧ë╧é ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╛╬╡╬║╬╣╬╜╬¼ ╧ä╬┐ Compiz</long>
  291.           <long xml:lang="en_GB">With this enabled, opacify will be on when you load Opacify, which is usually when you start Compiz.</long>
  292.           <long xml:lang="es">Al habilitar esta opci├│n, Opacify solo suceder├í al cargar Opacify, lo que en general sucede al inicar Compiz.</long>
  293.           <long xml:lang="eu">Opakutzea kargatzean gaituko da honekin, normalean Compiz abiaraztean.</long>
  294.           <long xml:lang="fi">Jos t├ñm├ñ asetus on p├ñ├ñll├ñ, l├ñpin├ñkyvoi toiminto kytket├ñ├ñn p├ñ├ñlle sen k├ñynnistyess├ñ, joka tapahtuu yleens├ñ Compizin k├ñynnistyess├ñ.</long>
  295.           <long xml:lang="fr">Avec cette option activ├⌐e, l'opacit├⌐ sera active quand vous chargerez l'extension Opacifier, en particulier au d├⌐marrage de compiz.</long>
  296.           <long xml:lang="gl">Con esta opci├│n activada, activarase a opacidade cando vostede cargue Opacidade, o que ocorre normalmente cando inicia Compiz.</long>
  297.           <long xml:lang="gu">α¬å α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½Çનα½ç, α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬Üα¬╛α¬▓α½ü α¬░α¬╣α½çα¬╢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñᬫα½ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬▓α¬╛α¬╡α½ï, α¬òα½ç α¬£α½ç α¬╕α¬╛ᬫα¬╛નα½ìᬻ α¬░α½Çα¬ñα½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñᬫα½ç Compiz α¬╢α¬░α½é α¬òα¬░α½ï.</long>
  298.           <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫₧╫⌐ ╫£╫ö╫ñ╫ó╫£╫¬ ╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫ö╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥ ╫æ╫ó╫¬ ╫ÿ╫ó╫Ö╫á╫¬╫ò, ╫ö╫₧╫¬╫¿╫ù╫⌐╫¬ ╫£╫¿╫ò╫æ ╫æ╫ó╫¬ ╫ÿ╫ó╫Ö╫á╫¬ ╫º╫ò╫₧╫ñ╫Ö╫û.</long>
  299.           <long xml:lang="hi">αñçαñ╕αÑç αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé, αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñÜαñ╛αñ▓αÑé αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñ£αñ¼ αñåαñ¬ αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñ▓αÑïαñí αñòαñ░αññαÑç αñ╣αÑêαñé, αñ»αñ╣ αñ¬αÑìαñ░αñ╛αñ»αñâ αñ£αñ¼ αñåαñ¬ αñòαÑïαñéαñ¬αñ┐αñ£ αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αññαÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  300.           <long xml:lang="hu">Ezzel az opci├│val az ├ítl├ítszatlans├íg alkalmaz├ísa az ├ütl├ítszatlans├íg b┼æv├¡tm├⌐ny ind├¡t├ísakor t├╢rt├⌐nik meg. Ez rendszerint a Compiz ind├¡t├ísakor esed├⌐kes.</long>
  301.           <long xml:lang="it">Con questo abilitato, l'opacizzazione sar├á abilitata al caricamento dell'effetto ┬½Opacizza┬╗, che avviene solitamente all'avvio di Compiz.</long>
  302.           <long xml:lang="ja">µ£ëσè╣πü½πüÖπéïπü¿πÇüCompiz πü«πé╣πé┐πâ╝πâêπü¬πü⌐πüºπÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπâùπâ⌐πé░πéñπâ│πüîΦ¬¡πü┐Φ╛╝πü╛πéîπüƒµÖéτé╣πüºπÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπüîπé¬πâ│πü½</long>
  303.           <long xml:lang="ko">∞äáφâ¥δÉÿδ⌐┤, φê¼δ¬àφÖö Ω╕░δèÑ∞¥ä δ╢ê러∞ÿ¼ δòî, ∞ªë, ∞¥╝δ░ÿ∞áü∞£╝δí£ ∞╗┤φö╝∞ªêδÑ╝ ∞ï£∞₧æφòá δòî φê¼δ¬àφÖö Ω╕░δèÑ∞¥┤ φÖ£∞ä▒φÖö δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  304.           <long xml:lang="nb">Med denne sl├Ñtt p├Ñ, vil dekkevnen bli sl├Ñtt p├Ñ n├Ñr du laster Dekk, normalt n├Ñr du starter Compiz.</long>
  305.           <long xml:lang="nl">Met dit ingeschakeld is opacificeer standaard ingeschakeld als Opacificeer geladen word, gewoonl─│k is dat als Compiz gestart wordt.</long>
  306.           <long xml:lang="pl">Z w┼é─àczon─à t─à opcj─à nieprzezroczysto┼¢─ç b─Ödzie dzia┼éa─ç kiedy za┼éadujesz Nieprzezroczysto┼¢─ç, co nast─Öpuje zwykle gdy uruchamiasz Compiza.</long>
  307.           <long xml:lang="pt">Com esta op├º├úo activada, a opacidade ir├í estar ligada quando carregar Opacificar, o que ocorre normalmente quando inicia Compiz.</long>
  308.           <long xml:lang="pt_BR">Com esta op├º├úo ativa, a opacidade estar├í ativa sempre ao carregar o plugin "Tornar Opaco", o que ocorre normalmente quando Compiz ├⌐ iniciado.</long>
  309.           <long xml:lang="sv">Med detta aktiverat s├Ñ kommer opacifiera vara p├Ñ n├ñr du l├ñser in "Opacifiera", vilket vanligtvis ├ñr n├ñr du startar Compiz.</long>
  310.           <long xml:lang="zh_CN">σÉ»τö¿Φ»ÑΘí╣τÜäΦ»¥∩╝îΣ╕ìΘÇŵÿÄΣ╝Üσ£¿Σ╜áΦ╜╜σàÑΣ╕ìΘÇŵÿÄσèƒΦâ╜µù╢σ╝ÇσÉ»∩╝îΘÇÜσ╕╕µÿ»σ£¿Σ╜áσÉ»σè¿Compizµù╢πÇé</long>
  311.           <default>true</default>
  312.         </option>
  313.       </group>
  314.     </display>
  315.     <screen>
  316.       <group>
  317.         <short>Misc. Options</short>
  318.         <short xml:lang="ar">╪«┘è╪º╪▒╪º╪¬ ╪ú╪«╪▒┘ë</short>
  319.         <short xml:lang="bn">বαª┐বαª┐ধ αª¼αª┐αªòαª▓αºì᪬</short>
  320.         <short xml:lang="ca">Altres opcions</short>
  321.         <short xml:lang="cs">Dal┼í├¡ mo┼╛nosti</short>
  322.         <short xml:lang="de">Sonstige Optionen</short>
  323.         <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧å╬┐╧ü╬╡╧é ╬ò╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╧é</short>
  324.         <short xml:lang="en_GB">Misc. Options</short>
  325.         <short xml:lang="es">Opciones varias</short>
  326.         <short xml:lang="eu">Hainbat aukera</short>
  327.         <short xml:lang="fi">Sekalaiset valinnat</short>
  328.         <short xml:lang="fr">Options Diverses</short>
  329.         <short xml:lang="gl">Opci├│ns varias</short>
  330.         <short xml:lang="gu">ᬫα¬┐α¬╢α½ìα¬░α¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐α¬òα¬▓α½ìᬬα½ï</short>
  331.         <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿╫ò╫Ö╫ò╫¬ ╫á╫ò╫í╫ñ╫ò╫¬</short>
  332.         <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ╡αñ┐αñº αñ╡αñ┐αñòαñ▓αÑìαñ¬</short>
  333.         <short xml:lang="hu">Tov├íbbi be├íll├¡t├ísok</short>
  334.         <short xml:lang="it">Altre opzioni</short>
  335.         <short xml:lang="ja">πü¥πü«Σ╗ûπé¬πâùπé╖πâºπâ│</short>
  336.         <short xml:lang="ko">Ω╕░φâÇ ∞ÿ╡∞àÿ</short>
  337.         <short xml:lang="nb">Diverse valg</short>
  338.         <short xml:lang="nl">Diverse optie's</short>
  339.         <short xml:lang="pl">Pozosta┼ée opcje</short>
  340.         <short xml:lang="pt">Op├º├╡es Misc.</short>
  341.         <short xml:lang="pt_BR">Op├º├╡es diversas</short>
  342.         <short xml:lang="ru">╨á╨░╨╖╨╗╨╕╤ç╨╜╤ï╨╡ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕</short>
  343.         <short xml:lang="sv">Diverse inst├ñllningar</short>
  344.         <short xml:lang="tr">Di─ƒer Se├ºenekler</short>
  345.         <short xml:lang="zh_CN">µ¥éΘí╣Φ«╛τ╜«</short>
  346.         <option type="bool" name="only_if_block">
  347.           <short>Only increase opacity if a window is blocking</short>
  348.           <short xml:lang="el">╬æ╧à╬╛╬¼╬╜╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╬▒╬╜ ╬╡╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╝╧Ç╬╗╬┐╬║╬¼╧ü╬╡╬╣ ╧ä╬▒ ╬¼╬╗╬╗╬▒</short>
  349.           <short xml:lang="en_GB">Only increase opacity if a window is blocking</short>
  350.           <short xml:lang="es">S├│lo aumentar opacidad si la ventana esta bloqueada</short>
  351.           <short xml:lang="eu">Opakutasuna gehitu leihoa blokeatua dagoenean bakarrik</short>
  352.           <short xml:lang="fi">V├ñhenn├ñ l├ñpin├ñkyvyytt├ñ vain toisen ikkunan est├ñess├ñ</short>
  353.           <short xml:lang="fr">Augmenter l'opacit├⌐ seulement si une fen├¬tre masque.</short>
  354.           <short xml:lang="gl">S├│ aumentar a opacidade se unha xanela estivera bloqueando</short>
  355.           <short xml:lang="gu">ᬣα½ï α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½Ç α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬╡ધα¬╛α¬░α½ï</short>
  356.           <short xml:lang="he">╫ö╫Æ╫æ╫¿ ╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫¿╫º ╫É╫¥ ╫º╫Ö╫Ö╫¥ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ù╫ò╫í╫¥</short>
  357.           <short xml:lang="hi">αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ¼αñóαñ╝αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ»αñªαñ┐ αñÅαñò αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ░αÑéαñò αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê</short>
  358.           <short xml:lang="hu">├ütl├ítszatlans├íg n├╢vel├⌐se blokkolt ablakokn├íl</short>
  359.           <short xml:lang="it">Incrementare l'opacit├á se una finestra si sta bloccando</short>
  360.           <short xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπüîΦªåπüäΘÜáπüùπüªπüäπéïσá┤σÉêπü»Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπü«Σ╕èµÿçπü«πü┐</short>
  361.           <short xml:lang="ko">δïñδÑ╕ ∞░╜∞¥┤ Ω░Ç리Ω│á ∞₧ê∞¥ä δòîδºî φê¼δ¬àδÅäδÑ╝ δ│ÇΩ▓╜φò¿</short>
  362.           <short xml:lang="nb">Bare ├╕k dekkevne hvis et vindu blokkerer</short>
  363.           <short xml:lang="nl">Verhoog ondoorzichtigheid alleen als een venster blokkeert</short>
  364.           <short xml:lang="pl">Tylko zwi─Ökszaj nieprzezroczysto┼¢─ç jesli okno blokuje</short>
  365.           <short xml:lang="pt">S├│ aumentar a opacidade se uma janela estivar a bloquear</short>
  366.           <short xml:lang="pt_BR">S├│ aumentar a opacidade se uma janela estiver bloqueando a sua vis├úo</short>
  367.           <short xml:lang="sv">├ûka ├ñndast opacitet om ett f├╢nster blockerar</short>
  368.           <short xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£τ¬ùσÅúΦó½Θü«Φö╜σêÖσŬσó₧σèáΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  369.           <long>Only increase the opacity on the targeted window if it has one or more windows blocking it from view.</long>
  370.           <long xml:lang="el">╬æ╧à╬╛╬¼╬╜╬╡╬╣ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬╝╧î╬╜╬┐ ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐-╧â╧ä╧î╧ç╬┐ ╬▒╬╜ ╬╝╧Ç╬╗╬┐╬║╬¼╧ü╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╖ ╬╕╬¡╬▒╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬▒╧Ç╬┐ ╬¡╬╜╬▒ ╬« ╧Ç╬╡╧ü╬╣╧â╧â╧î╧ä╬╡╧ü╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒</long>
  371.           <long xml:lang="en_GB">Only increase the opacity on the targeted window if it has one or more windows blocking it from view.</long>
  372.           <long xml:lang="es">S├│lo aumentar opacidad en la ventana apuntada si tiene una o m├ís ventanas bloqueando su vista.</long>
  373.           <long xml:lang="fi">V├ñhenn├ñ kohdistetun ikkunan l├ñpin├ñkyvyytt├ñ vain jos sill├ñ on yksi tai useampi ikkuna est├ñm├ñss├ñ sen n├ñkyvyytt├ñ.</long>
  374.           <long xml:lang="fr">Augmenter l'opacit├⌐ sur la fen├¬tre cibl├⌐e seulement si une ou plusieurs fen├¬tres la masquent.</long>
  375.           <long xml:lang="gl">S├│ aumentar a opacidade da xanela destino se unha ou m├íis xanelas estiveran bloqueando a s├║a visibilidade.</long>
  376.           <long xml:lang="gu">ᬫα¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬▓α¬òα½ìα¬╖α½ìᬻα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬░ α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬╡ધα¬╛α¬░α½ï α¬£α½ï α¬ñα½çનα½Ç α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬Åα¬ò α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬╡ધα½ü α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬ñα½çનα½ç α¬ªα½çα¬ûα¬╛α¬╡α¬╛α¬Ñα½Ç α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½Ç α¬╣α½ïᬻ.</long>
  377.           <long xml:lang="he">╫ö╫Æ╫æ╫¿ ╫É╫¬ ╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫á╫æ╫ù╫¿ ╫¿╫º ╫É╫¥ ╫Ö╫⌐ ╫₧╫ó╫£╫Ö╫ò ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫í╫¬╫Ö╫¿╫Ö╫¥ ╫É╫ò╫¬╫ò.</long>
  378.           <long xml:lang="hi">αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ▓αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñ¼αñóαñ╝αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ»αñªαñ┐ αñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ╕αÑç αñÅαñò αñ»αñ╛ αñàαñºαñ┐αñò αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñçαñ╕αÑç αñ░αÑïαñò αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  379.           <long xml:lang="hu">Csak akkor n├╢vekedjen meg az ablak ├ítl├ítszatlans├íga, ha egy vagy t├╢bb ablak blokkolja a l├íthat├│s├íg├ít.</long>
  380.           <long xml:lang="it">Incrementa l'opacit├á della finestra selezionata solo se una o pi├╣ finestre ne ostruiscono la vista.</long>
  381.           <long xml:lang="ja">πéóπé»πâåπéúπâûπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπüî1πüñΣ╗ÑΣ╕èπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü½ΦªåπéÅπéîπüªπüäπéïσá┤σÉêπü»Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπü«Σ╕èµÿçπü«πü┐</long>
  382.           <long xml:lang="ko">δïñδÑ╕ ∞░╜∞¥┤ Ω░Ç리Ω│á ∞₧ê∞û┤∞䣠δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òè∞¥ä δòîδºî ∞░╜ φê¼δ¬àδÅäδÑ╝ δ│ÇΩ▓╜φò⌐δïêδïñ.</long>
  383.           <long xml:lang="nb">Bare ├╕k dekkevnen til det siktede vinduet hvis det har ett eller flere vinduer som blokkerer det.</long>
  384.           <long xml:lang="nl">Maak vensters minder doorzichtig als een ander venster het zicht erop belemmerd.</long>
  385.           <long xml:lang="pl">Tylko zwi─Ökszaj nieprzezroczysto┼¢c je┼¢li docelowe okno ma jedno lub wi─Öcej okien blokuj─àcych je przed widokiem.</long>
  386.           <long xml:lang="pt">S├│ aumentar a opacidade da janela pretendida se uma ou mais janelas estiverem a bloquer a sua visibilidade.</long>
  387.           <long xml:lang="pt_BR">Somente aumentar a opacidade da janela pretendida se uma ou mais janelas estiverem bloqueando a sua vis├úo.</long>
  388.           <long xml:lang="sv">├ûka ├ñndast opaciteten p├Ñ valt f├╢nster om det har en eller flera f├╢nster som blockerar det.</long>
  389.           <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£τ¢«µáçτ¬ùσÅúΦó½Σ╕ÇΣ╕¬µêûσñÜΣ╕¬τ¬ùσÅúΘü«Φö╜σêÖσŬσó₧σèáτ¢«µáçτ¬ùσÅúτÜäΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπÇé</long>
  390.           <default>false</default>
  391.         </option>
  392.         <option type="bool" name="focus_instant">
  393.           <short>Bypass delay when the new active window is the focused window.</short>
  394.           <short xml:lang="el">╬º╧ë╧ü╬»╧é ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╬╜╬¡╬┐ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╧î ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╬╡╧â╧ä╬╣╬▒╧â╬╝╬¡╬╜╬┐.</short>
  395.           <short xml:lang="en_GB">Bypass delay when the new active window is the focused window.</short>
  396.           <short xml:lang="fi">Ohita viive kun uusi aktiivinen ikkuna on kohdistettuna</short>
  397.           <short xml:lang="fr">Passer outre le d├⌐lai quand la nouvelle fen├¬tre active est la fen├¬tre qui a le focus.</short>
  398.           <short xml:lang="gl">Ignorar atraso cando a nova xanela activa ├⌐ a xanela enfocada.</short>
  399.           <short xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¿α¬╡α½Ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬Å α¬½α½ïα¬òα¬╕ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬┐α¬▓α¬éબ α¬£α¬╡α¬╛ α¬ªα½ï.</short>
  400.           <short xml:lang="he">╫ó╫º╫ò╫ú ╫ö╫⌐╫ö╫Ö╫Ö╫ö ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£ ╫ö╫ù╫ô╫⌐ ╫ö╫ò╫É ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫æ╫ó╫£ ╫ö╫₧╫ò╫º╫ô.</short>
  401.           <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ▓αñéαñ¼ αñ¼αñ╛αñ»αñ¬αñ╛αñ╕ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ£αñ¼ αñ¿αñ»αñ╛ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ½αÑïαñòαñ╕ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╣αÑê.</short>
  402.           <short xml:lang="hu">K├⌐sleltet├⌐s elhagy├ísa, amikor az ├║j akt├¡v ablak m├ír f├│kuszban van.</short>
  403.           <short xml:lang="it">Eliminare ritardo quando la nuova finestra attiva ├¿ selezionata</short>
  404.           <short xml:lang="ja">µû░πüùπüäπéóπé»πâåπéúπâûπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπüîπâòπé⌐πâ╝πé½πé╣πüòπéîπüƒπü¿πüìπü»Θüàσ╗╢πéÆτäíΦªû</short>
  405.           <short xml:lang="ko">∞âêδí£∞Ü┤ φÖ£∞ä▒ ∞░╜∞¥┤ φÿä∞₧¼ ∞░╜∞¥╝ Ω▓╜∞Ü░ ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐∞¥ä ∞ùå∞ò░</short>
  406.           <short xml:lang="nb">G├Ñ forbi forsinkelse n├Ñr det nye aktive vinduet er vinduet med fokus.</short>
  407.           <short xml:lang="nl">Bypass delay als het nieuwe actieve venster het venster met focus is.</short>
  408.           <short xml:lang="pl">Pomi┼ä op├│┼║nienie je┼¢li nowe aktywne okno jest skupionym oknem.</short>
  409.           <short xml:lang="pt">Ignorar atraso quando a nova janela activa ├⌐ a janela focada.</short>
  410.           <short xml:lang="pt_BR">Ignorar atraso quando a nova janela ativa ├⌐ a janela com foco.</short>
  411.           <short xml:lang="sv">Hoppa ├╢ver f├╢rdr├╢jningen n├ñr det nya aktiva f├╢nstret ├ñr det fokuserade.</short>
  412.           <short xml:lang="zh_CN">σ╜ôµû░τÜäµ┐ǵ┤╗τ¬ùσÅúµÿ»Φó½ΦüÜτäªτ¬ùσÅúµù╢σ┐╜τòÑσ╗╢Φ┐ƒπÇé</short>
  413.           <long>Do not wait if the window we are hovering is the focused window. This allows us to instantly see the focused window. You probably want to disable this if you are not using 'Click to Focus'.</long>
  414.           <long xml:lang="el">╬ö╬╡╬╜ ╧Ç╬╡╧ü╬╣╬╝╬¡╬╜╬╡╬╣ ╬▒╬╜ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╧â╧ä╬┐ ╬┐╧Ç╬┐╬»╬┐ ╬▓╧ü╬»╧â╬║╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧Ç╬¼╬╜╧ë ╧ä╬┐╧à ╧ä╬┐ ╧Ç╬┐╬╜╧ä╬»╬║╬╣ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╬╡╧â╧ä╬╣╬▒╧â╬╝╬¡╬╜╬┐. ╬æ╧à╧ä╧î ╬╝╬▒╧é ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬¼╬╝╬╡╧â╬▒ ╬╜╬▒ ╬┤╬┐╧ì╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╬╡╧â╧ä╬╣╬▒╧â╬╝╬¡╬╜╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐. ╬á╬╣╬╕╬▒╬╜╧Ä╧é ╬╜╬▒ ╬╕╬¡╬╗╬╡╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╧ä╬┐ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬«╧â╬╡╧ä╬╡ ╬▒╬╜ ╬┤╬╡╬╜ ╧ç╧ü╬╖╧â╬╣╬╝╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╡╬»╧ä╬╡ ╧ä╬┐ '╬Ü╬╗╬╣╬║ ╬│╬╣╬▒ ╬ò╧â╧ä╬»╬▒╧â╬╖'.</long>
  415.           <long xml:lang="en_GB">Do not wait if the window we are hovering is the focused window. This allows us to instantly see the focused window. You probably want to disable this if you are not using 'Click to Focus'.</long>
  416.           <long xml:lang="eu">Ez itxaron gainetik pasatzen ari garen leihoa enfokatutakoa bada. Honek enfokatutako leihoa berehala ikustean ahalbidetzen digu. Seguru aski hau ezgaitu nahi izango duzu ez baduzu erabiltzen 'klik enfokatzeko'.</long>
  417.           <long xml:lang="fi">├äl├ñ odota ett├ñ osoittimen alla olevasta ikkunasta tulee kohdistettu ikkuna. T├ñm├ñ mahdollistaa kohdistetun ikkunan v├ñlitt├╢m├ñn n├ñkemisen. Haluat luultavasti ottaa t├ñm├ñn pois k├ñyt├╢st├ñ, jos et k├ñyt├ñ "Napsauta kohdistaaksesi" -valintaa.</long>
  418.           <long xml:lang="fr">Ne pas attendre si la fen├¬tre survol├⌐e est la fen├¬tre ayant le focus. Cela permet de voir instantan├⌐ment cette fen├¬tre. Vous pr├⌐f├⌐rerez probablement d├⌐sactiver cette option si vous n'utilisez pas le clic pour avoir le focus.</long>
  419.           <long xml:lang="gl">Non esperar a que a xanela sobre a cal se ten o cursor do rato sexa a xanela enfocada. Isto permite ver inmediatamente a xanela enfocada. Probablemente desexe desactivar esta opci├│n se non estivera a empregar 'Facer Clic para Enfocar'.</long>
  420.           <long xml:lang="gu">ᬣα½ï α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½çનα¬╛ α¬ëᬬα¬░ α¬åᬬα¬úα½ç α¬½α¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬¢α½Çα¬Å α¬Å α¬½α½ïα¬òα¬╕ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬░α¬╛α¬╣ α¬£α½ïα¬╢α½ï α¬¿α¬╣α¬┐α¬é. α¬å α¬åᬬα¬úનα½ç α¬½α½ïα¬òα¬╕ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬ñα½üα¬░α¬éα¬ñ α¬£ α¬£α½ïα¬╡α¬╛ α¬ªα½çα¬╢α½ç. α¬ñᬫα½ç α¬òᬪα¬╛α¬Ü α¬åનα½ç α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛α¬éα¬ùα¬╢α½ï α¬£α½ï α¬ñᬫα½ç 'ᬽα½ïα¬òα¬╕ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬òα½ìα¬▓α¬┐α¬ò α¬òα¬░α½ï' α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  421.           <long xml:lang="he">╫É╫¥ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ó╫£╫Ö╫ò ╫₧╫¿╫ù╫ú ╫í╫₧╫ƒ ╫ö╫ó╫¢╫æ╫¿ ╫ö╫ò╫É ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£, ╫É╫£ ╫¬╫⌐╫¬╫ö╫ö. ╫ö╫ô╫æ╫¿ ╫₧╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫£╫¿╫É╫ò╫¬ ╫₧╫Ö╫Ö╫ô ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£. ╫É╫¥ ╫É╫Ö╫á╫¢╫¥ ╫₧╫⌐╫¬╫₧╫⌐╫Ö╫¥ ╫æ-'╫ö╫º╫£╫º╫ö ╫£╫₧╫Ö╫º╫ò╫ô' ╫í╫æ╫Ö╫¿ ╫⌐╫¬╫ó╫ô╫Ö╫ñ╫ò ╫£╫æ╫ÿ╫£ ╫û╫É╫¬.</long>
  422.           <long xml:lang="hi">αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñòαÑìαñ╖αñ╛ αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñòαñ░αÑçαñé αñ»αñªαñ┐ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ£αñ┐αñ╕αñ«αÑçαñé αñ╣αñ« αñåαñùαÑç αñ¬αÑÇαñ¢αÑç αñòαñ░ αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαñé αñ╡αñ╣ αñ½αÑïαñòαñ╕ αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╣αÑê. αñ»αñ╣ αñ╣αñ«αÑçαñé αññαññαÑìαñòαñ╛αñ▓ αñ½αÑïαñòαñ╕ αñòαñ┐αñÅ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñªαÑçαñûαñ¿αÑç αñòαÑÇ αñ¢αÑéαñƒ αñªαÑçαññαñ╛ αñ╣αÑê. αñåαñ¬ αñ╕αñéαñ¡αñ╡αññαñâ αñçαñ╕αÑç αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αññαÑç αñ╣αÑêαñé αñ»αñªαñ┐ αñåαñ¬ 'αñ½αÑïαñòαñ╕ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñòαÑìαñ▓αñ┐αñò αñòαñ░αÑçαñé' αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñ¿αñ╣αÑÇαñé αñòαñ░ αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαñé.</long>
  423.           <long xml:lang="hu">Ne v├írjon, ha a k├╢vetend┼æ ablak m├ír f├│kuszban van. Ezzel a lehet┼æs├⌐ggel a f├│kusz├ílt ablak azonnal l├íthat├│v├í v├ílik. Kattint├ískor t├╢rt├⌐n┼æ f├│kusz├íl├ís mell┼æz├⌐se eset├⌐n ├⌐rdemes ezt a szolg├íltat├íst kikapcsolni.</long>
  424.           <long xml:lang="it">Se la finestra sulla quale si trova il mouse ├¿ quella che detiene il focus, viene mostrata subito. Questa funzionalit├á permette di vedere immediatamente la finestra col focus. Probabilmente ├¿ da disabilitare se non si sta utilizzando ┬½Fare clic per il focus┬╗.</long>
  425.           <long xml:lang="ja">πâ₧πéªπé╣πéÆτ╜«πüäπüªπüäπéïπéªπéúπâ│πâëπéªπüîπâòπé⌐πâ╝πé½πé╣πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü«σá┤σÉêπü»Θüàσ╗╢πéÆπü¬πüÅπüùπÇüτ¢┤πüíπü½πâòπé⌐πâ╝πé½πé╣πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΦªïπüêπéïπéêπüåπü½πüùπü╛πüÖπÇéπÇîπé»πâ¬πââπé»πüºπâòπé⌐πâ╝πé½πé╣πÇìπéÆΣ╜┐τö¿πüùπüªπüäπéïσá┤σÉêπü»τäíσè╣πü½πüÖπéïπü╗πüåπüîπéêπüäπüïπééπüùπéîπü╛πü¢πéôπÇé</long>
  426.           <long xml:lang="ko">φÿ╕δ▓äδºüφòÿΩ│á ∞₧êδèö ∞░╜∞¥┤ φÿä∞₧¼ ∞░╜∞¥╕ Ω▓╜∞Ü░ ∞ºÇ∞▓┤φòÿ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ. φÿä∞₧¼ ∞░╜∞¥ä ∞ªë∞δ│╝ ∞êÿ ∞₧êΩ▓î φò⌐δïêδïñ. 'φü┤릭φòÿδ⌐┤ ∞┤ê∞áÉ∞¥ä ∞¥┤δÅÖ' Ω╕░δèÑ∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φòÿΩ│á Ω│ä∞ï£δïñδ⌐┤ ∞¥┤ ∞äñ∞áò∞¥ä φò┤∞á£φòÿ∞ï£δèö φÄ╕∞¥┤ δéÿ∞¥ä Ω▓â∞₧àδïêδïñ.</long>
  427.           <long xml:lang="nb">Ikke vent til vinduet det sveves over er det fokuserte vinduet. Dette tillater ├Ñ se et fokuserte vinduet med ├⌐n gang. Du vil antakelig sl├Ñ av dette hvis du ikke bruker 'Klikk for ├Ñ fokusere'.</long>
  428.           <long xml:lang="nl">Wacht niet tot het venster waarover heen gezweefd wordt de focus heeft. Dit maakt het mogel─│k om het venster met focus onmiddel─│k te zien. Je wilt dit mogel─│k uitschakelen als je geen gebruik maakt van 'Klik voor focus'.</long>
  429.           <long xml:lang="pl">Nie czekaj je┼¢li okno, k┼ºore podnosisz jest wybranym oknem. To pozwala natychmiast zobaczy─ç wybrane okno. Prawdopodobnie b─Ödziesz chcia┼é wy┼é─àczy─ç t─à opcj─Ö je┼¢li nie u┼╝ywasz 'Kliknij by wybra─ç'</long>
  430.           <long xml:lang="pt">N├úo esperar se a janela sobre a qual se tem o cursor do rato ├⌐ a janela focada. Isto permite ver imediatamente a janela focada. Provavelmente deseja desactivar esta op├º├úo se n├úo estivar a usar 'Clicar para Focar'.</long>
  431.           <long xml:lang="pt_BR">N├úo esperar se a janela sobre a qual se tem o cursor do mouse ├⌐ a janela focada. Isto permite ver imediatamente a janela focada. Voc├¬ provavelmente deseja desativar esta op├º├úo no caso de n├úo estar usando 'Clicar para Focar'.</long>
  432.           <long xml:lang="sv">V├ñnta inte om det f├╢nster vi har musen ├╢ver ├ñr det fokuserade. Detta till├Ñter oss att genast se det fokuserade f├╢nstret. Du vill nog inaktivera detta om du inte anv├ñnder 'Klicka f├╢r att fokusera'.</long>
  433.           <long xml:lang="zh_CN">σªéµ₧£Φó½Θ╝áµáçµé¼σü£τÜäτ¬ùσÅúµÿ»Φó½ΦüÜτäªτÜäτ¬ùσÅúσêÖΣ╕ìτ¡ëσ╛àπÇéΦ┐ÖΦ«⌐µêæΣ╗¼σÅ»Σ╗Ñτ½ïσì│τ£ïσê░Φó½ΦüÜτäªτÜäτ¬ùσÅúπÇéσªéµ₧£Σ╜áµ▓íσ£¿Σ╜┐τö¿'τé╣σç╗ΦüÜτäª'τÜäΦ»¥σÅ»Φâ╜µâ│τªüτö¿µ£¼σèƒΦâ╜πÇé</long>
  434.           <default>false</default>
  435.         </option>
  436.         <option type="bool" name="no_delay_change">
  437.           <short>Bypass delay when Opacify is reducing the opacity on one or more windows already.</short>
  438.           <short xml:lang="el">╬º╧ë╧ü╬»╧é ╬║╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╖ ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╝╬╡╬╣╧Ä╬╜╬╡╬╣ ╬«╬┤╬╖ ╧ä╬╖╬╜ ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╧â╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╬« ╧Ç╬╡╧ü╬╣╧â╧â╧î╧ä╬╡╧ü╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒.</short>
  439.           <short xml:lang="en_GB">Bypass delay when Opacify is reducing the opacity on one or more windows already.</short>
  440.           <short xml:lang="fi">Ohita viive kun jotkut ikkunat ovat jo l├ñpin├ñkyvi├ñ</short>
  441.           <short xml:lang="fr">Passer outre le d├⌐lai quand l'extension Opacifier r├⌐duit d├⌐j├á l'opacit├⌐ sur une ou plusieurs fen├¬tres.</short>
  442.           <short xml:lang="gl">Ignorar atraso cando Opacidade xa est├í a reducir a opacidade dunha ou m├íis xanelas.</short>
  443.           <short xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬Å α¬Åα¬ò α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬╡ધα½ü α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬Ñα½Ç α¬£ α¬ÿᬃα¬╛α¬íα½Ç α¬░α¬╣α½Ç α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡α¬┐α¬▓α¬éબ α¬£α¬╡α¬╛ α¬ªα½ï.</short>
  444.           <short xml:lang="he">╫ó╫º╫ò╫ú ╫ö╫⌐╫ö╫Ö╫Ö╫ö ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫ö╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥ ╫¢╫æ╫¿ ╫₧╫ñ╫ù╫Ö╫¬ ╫É╫¬ ╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬╫ò ╫⌐╫£ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫¢╫£╫⌐╫ö╫ò.</short>
  445.           <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñ▓αñéαñ¼ αñòαÑï αñ¼αñ╛αñ»αñ¬αñ╛αñ╕ αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ£αñ¼ αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñòαÑï αñÅαñò αñ»αñ╛ αñàαñºαñ┐αñò αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ╕αÑç αñòαñ« αñòαñ░ αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑê.</short>
  446.           <short xml:lang="hu">K├⌐sleltet├⌐s elhagy├ísa, amikor az ├ítl├ítszatlans├íg m├ír cs├╢kken egy vagy t├╢bb ablak eset├⌐ben.</short>
  447.           <short xml:lang="it">Ignorare ritardo quando ┬½Opacizza┬╗ sta gi├á riducendo l'opacit├á di una o pi├╣ finestre</short>
  448.           <short xml:lang="ja">πÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπüîπüÖπüºπü½∩╝æπüñΣ╗ÑΣ╕èπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπéƵ╕¢σ░æπüòπü¢πüªπüäπéïπü¿πüìπü»Θüàσ╗╢πéÆτäíΦªû</short>
  449.           <short xml:lang="ko">φòÿδéÿ φÿ╣∞¥Ç ∞ù¼δƒ¼ Ω░£∞¥ÿ ∞░╜∞ùÉ δîÇφò£ φê¼δ¬àδÅäδÑ╝ ∞í░∞áêφòá δòî∞¥ÿ ∞ï£Ω░ä Ω░äΩ▓⌐∞¥ä ∞ùå∞ò░</short>
  450.           <short xml:lang="nb">G├Ñ forbi forsinkelse n├Ñr Dekk allerede reduserer dekkevnen til ett eller flere vinduer.</short>
  451.           <short xml:lang="nl">Bypass delay als opacificeer al de ondoorzichtigheid aan het verlagen is op een of meer vensters.</short>
  452.           <short xml:lang="pl">Pomi┼ä op├│┼║nienie je┼¢li Powodowanie Nieprzezroczysto┼¢ci ju┼╝ zmniejsza nieprzezroczysto┼¢─ç jednego lub wi─Öcej okien.</short>
  453.           <short xml:lang="pt">Ignorar atraso quando Opacificar j├í est├í a reduzir a opacidade de uma ou mais janelas.</short>
  454.           <short xml:lang="pt_BR">Ignorar atraso quando j├í estiver reduzindo a opacidade de uma ou mais janelas.</short>
  455.           <short xml:lang="sv">Hoppa ├╢ver f├╢rsening n├ñr opacifiera redan minskar opaciteten p├Ñ ett eller flera f├╢nster.</short>
  456.           <short xml:lang="zh_CN">σ╜ôΣ╕ìΘÇŵÿÄσèƒΦâ╜µ¡úσ£¿σçÅσ░æΣ╕ÇΣ╕¬µêûσñÜΣ╕¬τ¬ùσÅúτÜäΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªµù╢σ┐╜τòÑσ╗╢Φ┐ƒπÇé</short>
  457.           <long>This enables you to let Opacify instantly opacify new windows when you're already making one or more windows invisible. Makes for faster behavior while looking through layers of hidden windows.</long>
  458.           <long xml:lang="el">╬æ╧à╧ä╬┐ ╧â╬▒╧é ╬┤╬»╬╜╬╡╬╣ ╧ä╬╖ ╬┤╧à╬╜╬▒╧ä╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╧Ç╬╣╧ä╧ü╬¡╧Ç╬╡╧ä╬╡ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬ò╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬« ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╜╬▒ ╬║╬¼╬╜╬╡╬╣ ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬▒╬╜╬« ╧ä╬▒ ╬╜╬¡╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬╡╧â╬╡╬»╧é ╬║╬¼╬╜╬╡╧ä╬╡ ╬¡╬╜╬▒ ╬« ╧Ç╬╡╧ü╬╣╧â╧â╧î╧ä╬╡╧ü╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╬┤╬╣╬¼╧å╬▒╬╜╬▒. ╬Ü╬▒╬╜╬╡╬╣ ╬│╧ü╬╖╬│╬┐╧ü╧î╧ä╬╡╧ü╬╖ ╧ä╬╖╬╜ ╧â╧à╬╝╧Ç╬╡╧ü╬╣╧å╬┐╧ü╬¼ ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬║╬┐╬╣╧ä╬¼╧ä╬╡ ╬╝╬¡╧â╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╧â╧ä╧ü╧Ä╬╝╬▒╧ä╬▒ ╬║╧ü╧à╬╝╬╝╬¡╬╜╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜.</long>
  459.           <long xml:lang="en_GB">This enables you to let Opacify instantly opacify new windows when you're already making one or more windows invisible. Makes for faster behavior while looking through layers of hidden windows.</long>
  460.           <long xml:lang="fr">Cette option vous permet de laisser cette extension opacifier instantan├⌐ment les nouvelle fen├¬tres, quand vous ├¬tes d├⌐j├á en train de rendre une ou plusieurs fen├¬tres invisibles. Rend le comportement plus rapide lorsque que vous regardez ├á travers plusieurs couches de fen├¬tres cach├⌐es.</long>
  461.           <long xml:lang="gl">Isto perm├¡telle deixar Opacidade facer opaca instantaneamente novas xanelas cando  xa est├í a marcar unha ou m├íis xanelas invisibles. Permite un comportamento m├íis r├ípido mentres se ve a trav├⌐s das capas das xanelas agochadas.</long>
  462.           <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬ñᬫα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬Ñα½Ç α¬Åα¬ò α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬╡ધα½ü α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬àᬪα½âα¬╢α½ìᬻ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬å α¬ñમનα½ç α¬ñα½üα¬░α¬éα¬ñ α¬£ α¬¿α¬╡α½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¬α¬░α¬╡α¬╛નα¬ùα½Ç α¬åᬬα¬╡α¬╛ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ç α¬¢α½ç. α¬¥α¬íᬬα½Ç α¬╡α¬░α½ìα¬ñα¬úα½éα¬ò α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¢α½üᬬα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα¬╛ α¬╕α½ìα¬ñα¬░α½ïᬫα¬╛α¬é α¬£α½ïα¬ê α¬░α¬╣α½ìᬻα¬╛ α¬╣α½ïᬻ.</long>
  463.           <long xml:lang="he">╫ö╫á╫ù ╫£╫ö╫¬╫º╫ƒ ╫ö╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥ ╫£╫ñ╫ó╫ò╫£ ╫₧╫Ö╫Ö╫ô ╫ó╫£ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ù╫ô╫⌐╫Ö╫¥ ╫¢╫É╫⌐╫¿ ╫É╫ù╫ô ╫É╫ò ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫₧╫ƒ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫¢╫æ╫¿ ╫ö╫ñ╫Ü ╫£╫⌐╫º╫ò╫ú. ╫¢╫Ü ╫á╫Ö╫¬╫ƒ ╫£╫ö╫æ╫Ö╫ÿ ╫₧╫ö╫¿ ╫Ö╫ò╫¬╫¿ ╫ô╫¿╫Ü ╫⌐╫¢╫æ╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬.</long>
  464.           <long xml:lang="hi">αñ»αñ╣ αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñòαÑï αññαññαÑìαñòαñ╛αñ▓ αñ¿αñ»αÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ£αñ¼ αñåαñ¬ αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ╣αÑÇ αñÅαñò αñ»αñ╛ αñàαñºαñ┐αñò αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñàαñªαÑâαñ╢αÑìαñ» αñ¼αñ¿αñ╛ αñ░αñ╣αÑç αñ╣αÑêαñé. αññαÑçαñ£ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╣αñ╛αñ░ αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¼αñ¿αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê αñ£αñ¼αñòαñ┐ αñ¢αñ┐αñ¬αÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñ╕αÑìαññαñ░αÑïαñé αñ╕αÑç αñ╣αÑïαñòαñ░ αñªαÑçαñû αñ░αñ╣αñ╛ αñ╣αÑï.</long>
  465.           <long xml:lang="hu">Ezzel az opci├│val az ├║j ablakok azonnal ├ítl├ítszatlanok lesznek, amikor m├ír egy vagy t├╢bb ablakot l├íthatatlann├í tett. Ez a viselked├⌐s gyorsabb, ha az elrejtett ablakok k├╢z├╢tt kell keresni.</long>
  466.           <long xml:lang="it">Consente di lasciare che ┬½Opacizza┬╗ opacizzi istantaneamente le nuove finestre quando una o pi├╣ finestre sono rese invisibili. Fa in modo che questo comportamento sia pi├╣ rapido quando si guarda attraverso i livelli delle finestre nascoste.</long>
  467.           <long xml:lang="ja">µ£ëσè╣πü½πüÖπéïπü¿πÇüπüÖπüºπü½1πüñΣ╗ÑΣ╕èπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆσìèΘÇŵÿÄπü½πüùπüªπüäπéïπü¿πüìπÇüµû░πüùπüäπéªπéúπâ│πâëπéªπü½πÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπü½πéêπéïΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπéÆτ¢┤πüíπü½Θü⌐τö¿πÇéσìèΘÇŵÿÄπüºΘÜáπüùπüƒπéªπéúπâ│πâëπéªσ▒ñπéÆΘÇÜπüùπüªΦªïπü¬πüîπéëτ┤áµù⌐πüäµôìΣ╜£πüîπüºπüìπü╛πüÖπÇé</long>
  468.           <long xml:lang="ko">φòÿδéÿ ∞¥┤∞âü∞¥ÿ ∞░╜∞¥ä δ│┤∞¥┤∞ºÇ ∞òèΩ▓î φò£ Ω▓╜∞Ü░, φê¼δ¬àφÖö Ω╕░δèÑ∞¥┤ ∞âê ∞░╜δôñ∞¥ä δ░öδí£ φê¼δ¬àφòÿΩ▓î δºîδôñ ∞êÿ ∞₧êδÅäδí¥ φò⌐δïêδïñ. Ω░Çδáñ∞ºä ∞░╜δôñ∞¥ä φâÉ∞âëφòá δòî δ╣áδÑ┤Ω▓î δÅÖ∞₧æφò⌐δïêδïñ.</long>
  469.           <long xml:lang="nb">Dette tillater deg ├Ñ la Dekk umiddelbart redusere metningen p├Ñ nye vinduer n├Ñr du allerede gj├╕r ett eller flere vinduer usynlige. Dette gj├╕r oppf├╕rselen raskere n├Ñr du ser gjennom lag av skjulte vinduer</long>
  470.           <long xml:lang="nl">Dit maakt het mogelijk om opacificeer direct vensters doorzichtig te laten maken als je al andere vensters aan het doorzichtig maken bent. Zorgt voor sneller gedrag als je door lagen van verborgen vensters kijkt.</long>
  471.           <long xml:lang="pl">Ta opcja pozwala Nieprzezroczysto┼¢ci natychmiast zmatowi─ç nowe okna gdy w┼éa┼¢nie robisz jedno lub wi─Öcej okien niewidocznych. Przyspiesza dzia┼éanie podczas spogl─àdania poprzez warstwy ukrytych okien.</long>
  472.           <long xml:lang="pt">Isto permite-lhe deixar opacificar instantaneamente usando o plugin Opacificar novas janelas quando j├í est├í a tornar uma ou mais janelas invis├¡veis. Permite um comportamento mais r├ípido quando se olha por v├írias camadas de janelas escondidas.</long>
  473.           <long xml:lang="pt_BR">Isto lhe permite tornar opaco instantaneamente novas janelas quando voc├¬ j├í estiver tornando uma ou mais janelas invis├¡veis. Permite um comportamento mais r├ípido quando se olha por v├írias camadas de janelas escondidas.</long>
  474.           <long xml:lang="sv">Detta till├Ñter dig att omedelbart opacifiera nya f├╢nster n├ñr du redan g├╢r en eller flera f├╢nster osynliga. Ger dig ett snabbare beteende medans du tittar igenom lager av dolda f├╢nster.</long>
  475.           <long xml:lang="zh_CN">σ╜ôΣ╜áσ╖▓τ╗ÅΣ╗ñΣ╕ÇΣ╕¬µêûσñÜΣ╕¬τ¬ùσÅúΣ╕ìσÅ»Φºüµù╢∩╝îΦ┐ÖΣ╜┐Σ╜áσÅ»Σ╗ÑΦ«⌐Σ╕ìΘÇŵÿÄσèƒΦâ╜τ½ïσì│Σ╕ìΘÇŵÿÄσîûµû░τ¬ùσÅúπÇéµ£ëσè⌐Σ║ĵ¢┤σ┐½τÜäΦíîΣ╕║Σ╗ÑσÅèΘÇÅΦ┐çΘÜÉΦùÅτ¬ùσÅúµ╡ÅΦºêσ▒éµ¼íπÇé</long>
  476.           <default>false</default>
  477.         </option>
  478.         <option type="match" name="window_match">
  479.           <short>Window Match</short>
  480.           <short xml:lang="ar">╪¬╪╖╪º╪¿┘é ╪º┘ä┘å╪º┘ü╪░╪⌐</short>
  481.           <short xml:lang="bn">αªëαªçনαºìαªíαºï αª«αºçαª▓αª╛নαºï</short>
  482.           <short xml:lang="de">Betroffene Fenster</short>
  483.           <short xml:lang="el">╬ñ╬▒╬»╧ü╬╣╬▒╧â╬╝╬▒ ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  484.           <short xml:lang="en_GB">Window Match</short>
  485.           <short xml:lang="es">Coincidir ventanas</short>
  486.           <short xml:lang="eu">Leiho parekatzea</short>
  487.           <short xml:lang="fi">Ikkunan sovitus</short>
  488.           <short xml:lang="fr">Types de fen├¬tres</short>
  489.           <short xml:lang="gl">Coincidencia de Fiestra</short>
  490.           <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½ïα¬íα¬úα½Ç</short>
  491.           <short xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫¬╫ò╫É╫₧╫Ö╫¥</short>
  492.           <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αñ┐αñ▓αñ╛αñ¿</short>
  493.           <short xml:lang="hu">Ablak ├╢sszerendel├⌐s</short>
  494.           <short xml:lang="it">Finestre corrispondenti</short>
  495.           <short xml:lang="ja">σ»╛Φ▒íπéªπéúπâ│πâëπéª</short>
  496.           <short xml:lang="ko">∞¥╝∞╣ÿφòÿδèö ∞░╜</short>
  497.           <short xml:lang="nb">Samsvar mellom vinduer</short>
  498.           <short xml:lang="nl">Venster match</short>
  499.           <short xml:lang="pl">Uk┼éad okna</short>
  500.           <short xml:lang="pt">Tipos Janelas</short>
  501.           <short xml:lang="pt_BR">Tipos de janelas</short>
  502.           <short xml:lang="ru">╨í╨╛╨╛╤é╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╨╡ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  503.           <short xml:lang="sv">F├╢nstermatchning</short>
  504.           <short xml:lang="tr">Pencere E┼ƒlemesi</short>
  505.           <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúσî╣Θàì</short>
  506.           <long>Windows that should be opacified.</long>
  507.           <long xml:lang="el">╬ò╬»╬┤╬╖ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜ ╧Ç╬┐╧à ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬╜╬▒ ╬│╬»╬╜╬┐╧à╬╜ ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬▒╬╜╬«.</long>
  508.           <long xml:lang="en_GB">Windows that should be opacified.</long>
  509.           <long xml:lang="eu">Opakutzea aplikatuko zaien leihoak.</long>
  510.           <long xml:lang="fi">Ikkunat, jotka tulee l├ñpin├ñkyvoida.</long>
  511.           <long xml:lang="fr">Fen├¬tres devant ├¬tre opacifi├⌐es.</long>
  512.           <long xml:lang="gl">Fiestras que se deben opacar.</long>
  513.           <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬òα½ç α¬£α½ç α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬ò α¬Ñα¬╡α½Ç α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  514.           <long xml:lang="he">╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫⌐╫Ö╫⌐ ╫£╫ö╫ñ╫ó╫Ö╫£ ╫ó╫£╫Ö╫ö╫¥ ╫É╫Ö╫ÿ╫ò╫¥.</long>
  515.           <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ£ αñ£αñ┐αñ╕αÑç αñôαñ¬αñ╛αñ╕αñ┐αñ½αñ╛αñê αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ.</long>
  516.           <long xml:lang="hu">├ütl├ítszatlan ablakt├¡pusok.</long>
  517.           <long xml:lang="it">Finestre da opacizzare.</long>
  518.           <long xml:lang="ja">πÇîσìèΘÇŵÿÄπÇìπüîσ»╛Φ▒íπü½πüÖπéïπéªπéúπâ│πâëπéª</long>
  519.           <long xml:lang="ko">φê¼δ¬àφÖöδÉá ∞░╜</long>
  520.           <long xml:lang="nb">Vinduer som skal bli Dekk-et</long>
  521.           <long xml:lang="nl">Vensters die moeten worden geopacificeerd.</long>
  522.           <long xml:lang="pl">Okna, kt├│re maj─à by─ç nieprzezroczyste.</long>
  523.           <long xml:lang="pt">Janelas que devem ser opacificadas.</long>
  524.           <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem tornar-se opacas.</long>
  525.           <long xml:lang="sv">F├╢nster som ska bli opacifierade.</long>
  526.           <long xml:lang="tr">Matla┼ƒt─▒r─▒lmas─▒ gereken pencereler.</long>
  527.           <long xml:lang="zh_CN">σ║öΦó½Σ╕ìΘÇŵÿÄσîûτÜäτ¬ùσÅúπÇé</long>
  528.           <default>Normal | Dialog | ModalDialog | Utility | Toolbar | Fullscreen</default>
  529.         </option>
  530.         <subgroup>
  531.           <short>Opacity Levels</short>
  532.           <short xml:lang="ca">Nivells d'opacitat</short>
  533.           <short xml:lang="el">╬ò╧Ç╬»╧Ç╬╡╬┤╬▒ ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é</short>
  534.           <short xml:lang="en_GB">Opacity Levels</short>
  535.           <short xml:lang="es">Niveles de opacidad</short>
  536.           <short xml:lang="eu">Opakutasun mailak</short>
  537.           <short xml:lang="fi">L├ñpin├ñkyvyysasteet</short>
  538.           <short xml:lang="fr">Niveaux d'opacit├⌐</short>
  539.           <short xml:lang="gl">Niveis de Opacidade</short>
  540.           <short xml:lang="gu">α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬╕α½ìα¬ñα¬░α½ï</short>
  541.           <short xml:lang="he">╫¿╫₧╫ò╫¬ ╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬</short>
  542.           <short xml:lang="hi">αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ╕αÑìαññαñ░</short>
  543.           <short xml:lang="hu">├ütl├ítszatlans├ígi szintek</short>
  544.           <short xml:lang="it">Livelli di opacit├á</short>
  545.           <short xml:lang="ja">Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  546.           <short xml:lang="ko">φê¼δ¬àφÖö δï¿Ω│ä</short>
  547.           <short xml:lang="nb">Dekkevneniv├Ñer</short>
  548.           <short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheids niveau's</short>
  549.           <short xml:lang="pl">Poziom nieprzezroczysto┼¢ci</short>
  550.           <short xml:lang="pt">N├¡veis de Opacidade</short>
  551.           <short xml:lang="pt_BR">N├¡veis de Opacidade</short>
  552.           <short xml:lang="sv">Opacitetsniv├Ñer</short>
  553.           <short xml:lang="tr">Matla┼ƒt─▒rma Basamaklar─▒</short>
  554.           <short xml:lang="zh_CN">Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªτ║ºσê½</short>
  555.           <option type="int" name="active_opacity">
  556.             <short>Active Opacity</short>
  557.             <short xml:lang="ca">Activa opacitat</short>
  558.             <short xml:lang="de">Sichtbarkeit f├╝r aktives Fenster</short>
  559.             <short xml:lang="el">╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬« ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒</short>
  560.             <short xml:lang="en_GB">Active Opacity</short>
  561.             <short xml:lang="es">Opacidad Activa</short>
  562.             <short xml:lang="eu">Aktibatu opakutasuna</short>
  563.             <short xml:lang="fi">L├ñpin├ñkyvyys aktiivisena</short>
  564.             <short xml:lang="fr">Opacit├⌐ Active</short>
  565.             <short xml:lang="gl">Opacidade Activa</short>
  566.             <short xml:lang="gu">α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛</short>
  567.             <short xml:lang="he">╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ñ╫ó╫Ö╫£</short>
  568.             <short xml:lang="hi">αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛</short>
  569.             <short xml:lang="hu">Akt├¡v ├ítl├ítszatlans├íg</short>
  570.             <short xml:lang="it">Opacit├á attiva</short>
  571.             <short xml:lang="ja">πéóπé»πâåπéúπâûπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  572.             <short xml:lang="ko">δèÑδÅÖ φê¼δ¬àδÅä</short>
  573.             <short xml:lang="nb">Aktiv dekkevne</short>
  574.             <short xml:lang="nl">Actieve Ondoorzichtigheid</short>
  575.             <short xml:lang="pl">Aktywna nieprzezroczysto┼¢─ç</short>
  576.             <short xml:lang="pt">Opacidade Activa</short>
  577.             <short xml:lang="pt_BR">Opacidade Ativa</short>
  578.             <short xml:lang="sv">Aktiv opacitet</short>
  579.             <short xml:lang="tr">Etkin Matl─▒k</short>
  580.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╕╗σè¿σ╝ÅΣ╕ìΘÇŵÿÄ</short>
  581.             <long>The minimum opacity percentage to ensure a targeted window has. A target window will have either this opacity or the preset opacity, whichever is higher.</long>
  582.             <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╝╬╣╬║╧ü╧î╧ä╬╡╧ü╬┐ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╧Ç╬┐╧à ╬┤╬╣╬▒╧â╧å╬▒╬╗╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬│╬╣╬▒ ╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐-╧â╧ä╧î╧ç╬┐. ╬ò╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐-╧â╧ä╧î╧ç╬┐╧é ╬╕╬▒ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╬»╧ä╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╬»╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬┐, ╧î╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╧à╧ê╬╖╬╗╧î╧ä╬╡╧ü╬┐.</long>
  583.             <long xml:lang="en_GB">The minimum opacity percentage to ensure a targeted window has. A target window will have either this opacity or the preset opacity, whichever is higher.</long>
  584.             <long xml:lang="es">El m├¡nimo porcentaje de opacidad de una ventana bloqueando la actual ventana seleccionada puede tener. Una ventana bloqueadora tendr├í est├í opacidad o la preseleccionada, la que sea menor.</long>
  585.             <long xml:lang="fi">Kohdistetun ikkunan minimi l├ñpin├ñkyvyysarvo. Kohdistettu ikkuna saa joko t├ñm├ñn tai oletusarvon riippuen siit├ñ mik├ñ on suurempi.</long>
  586.             <long xml:lang="fr">Le pourcentage minimum d'opacit├⌐ ├á assurer pour une fen├¬tre cibl├⌐e. Une fen├¬tre cibl├⌐e aura soit cette opacit├⌐, soit l'opacit├⌐ pr├⌐s├⌐lectionn├⌐e, selon laquelle est la plus haute.</long>
  587.             <long xml:lang="gl">A porcentaxe m├¡nima de opacidade que pode ter a xanela destino. A xanela ter├í o maior valor entre este valor ou o valor por omisi├│n.</long>
  588.             <long xml:lang="gu">α¬▓α¬òα½ìα¬╖α½ìᬻα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬¿α½ìᬻα½éનα¬ñᬫ α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬ƒα¬òα¬╛ α¬¢α½ç α¬ñα½çનα½Ç α¬ûα¬╛α¬ñα¬░α½Ç α¬òα¬░α½ï. α¬▓α¬òα½ìα¬╖α½ìᬻ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬╛α¬╕α½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬é α¬ñα½ï α¬å α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬╣α¬╢α½ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡α¬╕α½üᬻα½ïᬣα½Çα¬ñ α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬╣α¬╢α½ç, α¬£α½ç α¬òα¬éα¬êᬬα¬ú α¬èα¬éα¬Üα½Ç α¬╣α½ïᬻ.</long>
  589.             <long xml:lang="he">╫É╫ù╫ò╫û ╫ö╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫û╫ó╫¿╫Ö ╫⌐╫£ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫á╫æ╫ù╫¿. ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫á╫æ╫ù╫¿ ╫Ö╫ö╫Ö╫ö ╫æ╫ó╫£ ╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫û╫ò ╫É╫ò ╫ö╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ò╫ó╫ö ╫₧╫¿╫É╫⌐ (╫ö╫Æ╫æ╫ò╫ö╫ö ╫₧╫æ╫Ö╫á╫Ö╫ö╫ƒ).</long>
  590.             <long xml:lang="hi">αñ¿αÑìαñ»αÑéαñ¿αññαñ«αññαñ« αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñ£αÑï αñÅαñò αñ▓αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñ╕αÑüαñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╣αÑïαññαñ╛ αñ╣αÑê. αñÅαñò αñ▓αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñ¬αñ╛αñ╕ αñ»αñ╛ αññαÑï αñ»αñ╣ αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñ»αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╕αÑçαñƒ αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛, αñ£αÑï αñòαÑüαñ¢ αñ¡αÑÇ αñèαñ¬αñ░ αñ╣αÑê.</long>
  591.             <long xml:lang="hu">Az aktu├ílis c├⌐lablak minim├ílis ├ítl├ítszatlans├íga sz├ízal├⌐kban megadva. A c├⌐lablak ├ítl├ítszatlans├íga vagy az itt megadott ├⌐rt├⌐k, vagy az el┼ære be├íll├¡tott ├ítl├ítszatlans├íg ├⌐rt├⌐k k├╢z├╝l az magasabb ├⌐rt├⌐k.</long>
  592.             <long xml:lang="it">La minima percentuale di opacit├á che pu├▓ avere la finestra corrente. La finestra pu├▓ avere questa opacit├á o quella predefinita, qualunque abbia un valore pi├╣ alto.</long>
  593.             <long xml:lang="ja">πéóπé»πâåπéúπâûπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéª∩╝êπâ₧πéªπé╣πéÆτ╜«πüäπüªπüäπéïπéªπéúπâ│πâëπéª∩╝ëπü½Σ┐¥µîüπüòπü¢πéïµ£ÇΣ╜ÄΘÖÉπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπÇéπüôπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü½πü»πÇüπüôπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπü╛πüƒπü»πâùπâ¬πé╗πââπâêπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª∩╝êπÇîΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπâ╗µÿÄσ║ªπâ╗σ╜⌐σ║ªπÇìπâùπâ⌐πé░πéñπâ│πü«µ⌐ƒΦâ╜πü½πéêπüúπüªσñëµ¢┤πüùπüƒΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª∩╝ëπü«πü⌐πüíπéëπüïΘ½ÿπüäπü╗πüåπüîσë▓πéèσ╜ôπüªπéëπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  594.             <long xml:lang="ko">Ω░Çδáñ∞ºä ∞░╜∞¥┤ Ω░Ç∞ºê ∞êÿ ∞₧êδèö ∞╡£∞åî φê¼δ¬àδÅä. Ω░Çδáñ∞ºä ∞░╜∞¥Ç ∞¥┤ φê¼δ¬àδÅä Ω░ÆΩ│╝ δ»╕리 ∞áòφò┤∞ºä φê¼δ¬àδÅä Ω░Æ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠φü░ Ω░Æ∞¥ä Ω░ûΩ▓î δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  595.             <long xml:lang="nb">Minimum prosentandel dekkevne et siktet vindu har. Et m├Ñlvindu vil enten ha denne dekkevnen eller den forh├Ñndsinnstilte, etter hvilken som er h├╕yest.</long>
  596.             <long xml:lang="nl">Het minimale percentage opaciteit een doel venster zal behouden. Een doelvenster heeft ├│f deze ondoorzichtigheid, ├│f de vooringestelde opaciteit welke van de twee hoger is.</long>
  597.             <long xml:lang="pl">Minimalny stopie┼ä nieprzezroczysto┼¢ci, jak─à ma mie─ç wybrane okno. Nieprzezroczysto┼¢─ç wybranego okna przyjmie t─Ö warto┼¢─ç, albo zdefiniowan─à warto┼¢─ç nieprzezroczysto┼¢ci, w zale┼╝no┼¢ci od tego, kt├│ra jest wy┼╝sza.</long>
  598.             <long xml:lang="pt">A percentagem m├¡nima de opacidade que a janela pretendida pode ter. A janela ir├í ter o maior valor entre este valor ou o valor pr├⌐definido.</long>
  599.             <long xml:lang="pt_BR">A percentagem m├¡nima de opacidade que a janela pretendida pode ter. A janela ter├í o valor mais alto dentre este e o valor pr├⌐-definido.</long>
  600.             <long xml:lang="sv">Den minst procentuella opacitet att se till att ett valt f├╢nster har. Ett valt f├╢nster kommer antingen ha denna opacitet eller den f├╢rinst├ñllda opaciteten, beroende p├Ñ vad som ├ñr st├╢rst.</long>
  601.             <long xml:lang="zh_CN">Σ┐¥Φ»üτ¢«µáçτ¬ùσÅúµëǵïѵ£ëτÜäµ£Çσ░ÅΣ╕ìΘÇŵÿÄτÖ╛σêåµ»öπÇéτ¢«µáçτ¬ùσÅúσ░åΣ╝ÜΘççτö¿Φ»ÑΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªΣ╕ÄΘóäσàêΦ«╛τ╜«τÜäΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªΣ║îΦÇàΣ╕¡τÜäΦ╛âσñºσÇ╝πÇé</long>
  602.             <default>100</default>
  603.             <min>1</min>
  604.             <max>100</max>
  605.           </option>
  606.           <option type="int" name="passive_opacity">
  607.             <short>Passive Opacity</short>
  608.             <short xml:lang="ca">Opacitat passiva</short>
  609.             <short xml:lang="el">╬á╬▒╬╕╬╖╧ä╬╣╬║╬« ╬æ╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒</short>
  610.             <short xml:lang="en_GB">Passive Opacity</short>
  611.             <short xml:lang="es">Opacidad Pasiva</short>
  612.             <short xml:lang="eu">Opakutasun pasiboa</short>
  613.             <short xml:lang="fi">Passiivinen l├ñpin├ñkyvyys</short>
  614.             <short xml:lang="fr">Opacit├⌐ Passive</short>
  615.             <short xml:lang="gl">Opacidade Pasiva</short>
  616.             <short xml:lang="gu">α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛</short>
  617.             <short xml:lang="he">╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫í╫æ╫Ö╫£╫ö</short>
  618.             <short xml:lang="hi">αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛</short>
  619.             <short xml:lang="hu">Passz├¡v ├ítl├ítszatlans├íg</short>
  620.             <short xml:lang="it">Opacit├á passiva</short>
  621.             <short xml:lang="ja">πâæπââπé╖πâûπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ª</short>
  622.             <short xml:lang="ko">∞êÿδÅÖ φê¼δ¬àδÅä</short>
  623.             <short xml:lang="nb">Passiv dekkevne</short>
  624.             <short xml:lang="nl">Passieve Doorzichtigheid</short>
  625.             <short xml:lang="pl">Nieprzezroczysto┼¢─ç nieaktywnego okna</short>
  626.             <short xml:lang="pt">Opacidade Passiva</short>
  627.             <short xml:lang="pt_BR">Opacidade Passiva</short>
  628.             <short xml:lang="sv">Passiv opacitet</short>
  629.             <short xml:lang="tr">Pasif Matl─▒k</short>
  630.             <short xml:lang="zh_CN">Φó½σè¿σ╝ÅΣ╕ìΘÇŵÿÄ</short>
  631.             <long>The maximum opacity percentage a window blocking the current targeted window can have. A blocking window will have either this opacity or the preset opacity, whichever is lower.</long>
  632.             <long xml:lang="el">╬ñ╬┐ ╬╝╬¡╬│╬╣╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╝╧Ç╬┐╧ü╬╡╬» ╬╜╬▒ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬¡╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╧Ç╬┐╧à ╬╝╧Ç╬╗╬┐╬║╬¼╧ü╬╡╬╣ ╧ä╬┐ ╧ä╧ü╬¡╧ç╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐-╧â╧ä╧î╧ç╬┐. ╬ê╬╜╬▒ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╧Ç╬┐╧à ╬╝╧Ç╬╗╬┐╬║╬¼╧ü╬╡╬╣ ╬╕╬▒ ╬¡╧ç╬╡╬╣ ╬╡╬»╧ä╬╡ ╬▒╧à╧ä╧î ╧ä╬┐ ╧Ç╬┐╧â╬┐╧â╧ä╧î ╬▒╬┤╬╣╬▒╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬╡╬»╧ä╬╡ ╧ä╬┐ ╧Ç╧ü╬┐╬║╬▒╬╕╬┐╧ü╬╣╧â╬╝╬¡╬╜╬┐, ╧î╧Ç╬┐╬╣╬┐ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╝╬╣╬║╧ü╧î╧ä╬╡╧ü╬┐.</long>
  633.             <long xml:lang="en_GB">The maximum opacity percentage a window blocking the current targeted window can have. A blocking window will have either this opacity or the preset opacity, whichever is lower.</long>
  634.             <long xml:lang="fi">Kohdistettua ikkunaa est├ñv├ñn ikkunan maksimi l├ñpin├ñkyvyysarvo. Est├ñv├ñ ikkuna saa joko t├ñm├ñn tai oletusarvon riippuen siit├ñ mik├ñ on alhaisempi.</long>
  635.             <long xml:lang="fr">Le pourcentage maximum d'opacit├⌐ qu'une fen├¬tre masquant la fen├¬tre cibl├⌐e peut avoir. Une fen├¬tre masquante aura soit cette opacit├⌐, soit l'opacit├⌐ pr├⌐s├⌐lectionn├⌐e, selon laquelle est la plus basse.</long>
  636.             <long xml:lang="gl">A porcentaxe m├íxima de opacidade que pode ter que unha xanela que bloquea a xanela destino. Unha xanela que estea bloqueando ter├í o valor m├íis pequeno entre este valor ou o valor por omisi├│n.</long>
  637.             <long xml:lang="gu">α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛નમα¬╛α¬é α¬▓α¬òα½ìα¬╖α½ìᬻα¬╛α¬éα¬òα¬┐α¬ñ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½ç α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α½Ç α¬░α¬╣α½çα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½Ç α¬«α¬╣α¬ñα½ìα¬ñᬫ α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬åᬃα¬▓α½Ç α¬╣α½ïα¬ê α¬╢α¬òα½ç. α¬àᬃα¬òα¬╛α¬╡α¬ñα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïનα½ç α¬òα½ìᬻα¬╛α¬é α¬ñα½ï α¬å α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╢α¬òα¬ñα¬╛ α¬╣α½ïα¬ê α¬╢α¬òα½ç α¬àα¬Ñα¬╡α¬╛ α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡α¬╕α½üᬻα½ïᬣα½Çα¬ñ α¬àᬬα¬╛α¬░ᬪα¬░α½ìα¬╕α¬òα¬ñα¬╛ α¬╣α¬╢α½ç, α¬òα½ç α¬£α½ç α¬òα¬éα¬êᬬα¬ú α¬¿α½Çα¬Üα½üα¬é α¬╣α½ïᬻ.</long>
  638.             <long xml:lang="he">╫É╫ù╫ò╫û ╫ö╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫Ö╫¿╫æ╫Ö ╫⌐╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫ù╫ò╫í╫¥ ╫É╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫á╫æ╫ù╫¿ ╫¿╫⌐╫É╫Ö ╫£╫ö╫Æ╫Ö╫ó ╫É╫£╫Ö╫ò. ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ù╫ò╫í╫¥ ╫Ö╫ö╫Ö╫ö ╫æ╫ó╫£ ╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫û╫ò ╫É╫ò ╫ö╫É╫ÿ╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫ö╫º╫æ╫ò╫ó╫ö ╫₧╫¿╫É╫⌐ (╫ö╫á╫₧╫ò╫¢╫ö ╫₧╫æ╫Ö╫á╫Ö╫ö╫ƒ).</long>
  639.             <long xml:lang="hi">αñàαñºαñ┐αñòαññαñ« αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αññαñ┐αñ╢αññ αñ£αÑï αñÅαñò αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñ▓αñòαÑìαñ╖αñ┐αññ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñ░αÑïαñòαñ¿αÑç αñ«αÑçαñé αñ░αñûαññαñ╛ αñ╣αÑê. αñÅαñò αñàαñ╡αñ░αÑïαñºαñ┐αññ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑç αñ¬αñ╛αñ╕ αñ»αñ╛ αññαÑï αñ»αñ╣ αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛ αñ╣αÑïαñùαñ╛ αñ»αñ╛ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╕αÑçαñƒ αñàαñ¬αñ╛αñ░αñªαñ░αÑìαñ╢αñ┐αññαñ╛, αñ£αÑï αñòαÑüαñ¢ αñ¡αÑÇ αñ¿αÑÇαñÜαÑç αñ╣αÑê.</long>
  640.             <long xml:lang="hu">Az aktu├ílis c├⌐lablakot blokkol├│ ablak maxim├ílis ├ítl├ítszatlans├íga sz├ízal├⌐kban megadva. A Blokkol├│ ablak ├ítl├ítszatlans├íga vagy az itt megadott ├⌐rt├⌐k, vagy az el┼ære be├íll├¡tott ├ítl├ítszatlans├íg ├⌐rt├⌐k k├╢z├╝l az alacsonyabb ├⌐rt├⌐k.</long>
  641.             <long xml:lang="it">La massima percentuale di opacit├á che pu├▓ avere la finestra bloccante quella a cui ci si sposta. Una finestra bloccante pu├▓ avere questa opacit├á o quella predefinita, qualunque abbia un valore pi├╣ basso.</long>
  642.             <long xml:lang="ja">τÅ╛σ£¿πü«πéóπé»πâåπéúπâûπâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπéÆΦªåπüäΘÜáπüùπüªπüäπéïπéªπéúπâ│πâëπéªπüîµîüπüªπéïµ£Çσñºπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπÇéΦªåπüúπüªπüäπéïπéªπéúπâ│πâëπéªπü½πü»πÇüπüôπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπü╛πüƒπü»πâùπâ¬πé╗πââπâêπü«Σ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªπü«πü⌐πüíπéëπüïπéêπéèΣ╜Äπüäπü╗πüåπüîσë▓πéèσ╜ôπüªπéëπéîπü╛πüÖπÇé</long>
  643.             <long xml:lang="ko">δïñδÑ╕ ∞░╜∞¥ä Ω░Ç리Ω│á ∞₧êδèö ∞░╜∞¥┤ Ω░Ç∞ºê ∞êÿ ∞₧êδèö ∞╡£δîÇ φê¼δ¬àδÅä. δïñδÑ╕ ∞░╜∞¥ä Ω░Ç리Ω│á ∞₧êδèö ∞░╜∞¥Ç ∞¥┤ φê¼δ¬àδÅä Ω░ÆΩ│╝ δ»╕리 ∞áòφò┤∞ºä φê¼δ¬àδÅä Ω░Æ ∞ñæ∞ùÉ∞䣠∞₧æ∞¥Ç Ω░Æ∞¥ä Ω░ûΩ▓î δÉ⌐δïêδïñ.</long>
  644.             <long xml:lang="nb">Maksimum prosentandel dekkevne et vindu som blokkerer det n├Ñv├ªrende siktede vinduet kan ha. Et blokkerende vindu vil enten ha denne dekkevnen eller den forh├Ñndsinnstilte, etter hvilken som er lavest.</long>
  645.             <long xml:lang="nl">De maximale opaciteit die een venster, dat het huidige venster overlapt, kan hebben. Een overlappend venster heeft deze ondoorzichtigheid, of die vooringestelde opaciteit, welke van de twee minder is.</long>
  646.             <long xml:lang="pl">Maksymalny stopie┼ä nieprzezroczysto┼¢ci, jak─à mo┼╝e mie─ç okno, zas┼éaniaj─àce obecnie wybrane okno. Nieprzezroczysto┼¢─ç zas┼éaniaj─àcego okna przyjmi─Ö t─Ö warto┼¢─ç, albo zdefiniowan─à warto┼¢─ç nieprzezroczysto┼¢ci, w zale┼╝no┼¢ci od tego, kt├│ra jest ni┼╝sza.</long>
  647.             <long xml:lang="pt">A percentagem m├íxima de opacidade que uma janela a bloquear a janela pretendida actualmente pode ter. Uma janela que esteja a bloquer ir├í ter o menor valor entre este valor ou o valor pr├⌐definido.</long>
  648.             <long xml:lang="pt_BR">O percentual m├íximo para a opacidade de uma janela que bloqueia a vis├úo da janela pretendida pode ter. Uma janela que bloquear a vis├úo assumir├í o menor valor dentre este e o valor pr├⌐-definido.</long>
  649.             <long xml:lang="sv">Den maximalt procentuella opacitet som ett f├╢nster blockerande det aktuella valda f├╢nster kan ha. Ett blockerande f├╢nster kommer antingen ha denna opacitet eller den f├╢rinst├ñllda opaciteten, beroende p├Ñ vad som ├ñr l├ñgst.</long>
  650.             <long xml:lang="zh_CN">Θü«Σ╜Åσ╜ôσëìτ¢«µáçτ¬ùσÅúτÜäτ¬ùσÅúσÅ»Σ╗ÑΦ╛╛σê░τÜäµ£ÇσñºΣ╕ìΘÇŵÿÄτÖ╛σêåµ»öπÇéΘü«Φö╜τ¬ùσÅúσ░åΣ╝ÜΘççτö¿Φ»ÑΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªΣ╕ÄΘóäσàêΦ«╛τ╜«τÜäΣ╕ìΘÇŵÿÄσ║ªΣ║îΦÇàΣ╕¡τÜäΦ╛âσ░ÅσÇ╝πÇé</long>
  651.             <default>10</default>
  652.             <min>1</min>
  653.             <max>100</max>
  654.           </option>
  655.         </subgroup>
  656.       </group>
  657.     </screen>
  658.   </plugin>
  659. </compiz>